Заебали "Отверженные" в целом и бесконечные Жавер/Вальжан в частности.
Куда не сунься, всюду блять, эти ебучие КЭН Ю ХИР ЗЕ ПИПЛ СИНГ ЭМПТИ ЧЕРС ДУ НОТ ФОРГЕТ МАЙ НЕЙМ УНЫЛАЯ РОЖА ДЖЕКМАНА ЕБАЛО КРОУЛИ ЗЕ КОЛОР ОФ ДЕСАЙР ЕБАТЬ МЕНЯ ФРАНЦУЗСКИМ ФЛАГОМ КОГДА ВСЁ ЭТО КОНЧИТСЯ
Да анона так Шерлок, Локи, Трандуил на алёшеньке и ашот с дауном из Тин Вулфа, вместе взятые, не заёбывали, как вся эта свистопляска вокруг откровенно посредственного мюзикла![:facepalm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/67280105.gif)
Куда не сунься, всюду блять, эти ебучие КЭН Ю ХИР ЗЕ ПИПЛ СИНГ ЭМПТИ ЧЕРС ДУ НОТ ФОРГЕТ МАЙ НЕЙМ УНЫЛАЯ РОЖА ДЖЕКМАНА ЕБАЛО КРОУЛИ ЗЕ КОЛОР ОФ ДЕСАЙР ЕБАТЬ МЕНЯ ФРАНЦУЗСКИМ ФЛАГОМ КОГДА ВСЁ ЭТО КОНЧИТСЯ
Да анона так Шерлок, Локи, Трандуил на алёшеньке и ашот с дауном из Тин Вулфа, вместе взятые, не заёбывали, как вся эта свистопляска вокруг откровенно посредственного мюзикла
![:facepalm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/67280105.gif)
Предыдущие темы: 1, 2, 3, 4, 5, ... , 75, 76, 77, 78, 79.
Вопрос: Мизераблефан просыпается с похмельем...
1. ...на каторге | 16 | (5.42%) | |
2. ...на баррикаде | 41 | (13.9%) | |
3. ...под баррикадой | 40 | (13.56%) | |
4. ..вывесившись из окна | 37 | (12.54%) | |
5. ...в саду | 15 | (5.08%) | |
6. ...в канализации | 27 | (9.15%) | |
7. ...в Сене | 22 | (7.46%) | |
8. ...в монастыре | 14 | (4.75%) | |
9. ...в заведении Тенардье | 20 | (6.78%) | |
10. ...и просит его расстрелять | 63 | (21.36%) | |
Всего: | 295 Всего проголосовало: 101 |
Таких было очень много + им не улыбалось потом работать в Африке, где все равно тот же французский подчас полезнее
Да, и прошу подробностей раскуривания!
запоздало о литературе на английском
читать дальше
тут самокруточка совсем
Мне тоже.
Просто у меня лично, несмотря на в общем-то приличный уровень языка, Пратчетт на английском не воспринимается ну вот вообще никак почему-то
Странно, а что так? Не чувствуется юмор? 0_0
И Легль, который побывал в Ином Месте и облысел и может светиться
И тут я поняла, что люблю эту аушку.
А Грантер - немного ленивый и циничный джинн, который будет возмущаться, а чо Анжольрас его не вызывает, а потому что ты ни на что не способен, джинн, и всё в таком духе.
Точно-точно!
Пару лет назад, когда уже вовсю читала на инглише, для восприятия юмора языка не хватало. Теперь читаю без проблем, наоборот, куда приятнее чем на русском, тем более что переводы не всегда удачные.
читать дальше
Иди-иди, оно того стоит.
А излюбленное обличье у него, на первый пришедший в голову пример, сатир.
абвтпопгтслчсыл
+1832!!
не могу! я и так читаю десяток книг параллельно, и, ах да, ещё и сессия.
хотя и читала Прачетта
К СЛОВУ о книгах, мне бывает трудновато читать несколько книг сразу, если они маршируют на одном параде (все детективы или все научная или все тяжеловаты), но если комбинировать, то выходит здорово. Так, после МиМ я открывала книжки про одиннадцатилетнюю девочку-химика. И её читала на двух языках - на русском и оригинальном английском. На русском решительно читаемо, но пропадает множество обаятельных деталей, как то:
Сказано, что в подвале было темно, хоть глаз выколи.
В оригинале читаем, что it was as black in the closet as old blood. Может быть, есть такое устойчивое с олд бладом в английском, как у нас с глазами, но я не встречала - ни до, ни после.
одиннадцатой будетсо сравнениями часто такая проблема.
если это про аушку, то она не по Пратчетту вроде.
Книги про Флавию де Люс, автор Алан Брэдли. Их на русском уже пять, так что с одиннадцатой вы пожадничали.
конечно, воспользоваться обычным фразеологизмом куда проще
вот это мне ясно, но именно в этих книгах такого кошмарного как из рога изобилия: написано от первого лица девочки с очень, ээээ, интересным метафорическим талантом. Но ребят-переводчиков понять, само собой, можно.
Нет, про джиннов - это Джонатан Страуд автор
не, «одиннадцатая» — это в смысле, к тем десяти, которые я и так читаю одновременно.
которые
и которые именно?
Ещё вспомнила, что люблю Эдгара По в оригинале. Из его переводчиков больше всех по душе Бальмонт.
Ну и песенка про самого По или вернее будет сказать, про его рассказы
читать дальше
честно не понял, что изначально изображалось
но цветовая гамма в мом мозгу объяснила рисунок как-то так
"мариус очарован партией "справедливая россия"
простите мой дурацкий несмешной юмордеанон как нефиг делать.
оно очаровательно кстати :3
анон, сколько тебе лет, что ты хижину дяди тома не читал?