Тред Аватара короля.

Осторожно. В этом треде водятся спойлеры
Пожалуйста, уважайте друг друга и старайтесь соблюдать правила

Канон: новелла (рус.) | новелла (англ.) | новелла (кит.) | машинный перевод (англ.) | приквелы (англ.) | аниме 1 сезон | OVA | манга (рус.) | манга (англ.) | манга (кит.) | альтерн. перевод: новелла и приквелы (рус.)

Фандом: АК-вики (англ.) | АК-вики (кит.) | АК-сообщество | АК-обзоры | АК-фесты | АК на ЗФБ-2018 | Спокон-ББ | архив дежуркотворчества (#архивщику) | стол заказов | дискорд

Разное: императорская таблица всея матчасти | генератор пейрингов и ключей (+ инструкция) | поиск на Лофтере (подставьте нужные иероглифы) | 2048


Предыдущие треды: 1, 2, 3, ..., 22, 23, 24.

@темы: аватара короля тред

Комментарии
02.08.2018 в 21:01

Или пример ещё проще. Берёшь Мирослава и заявляешь, что Слава - это погоняло. Бред? Бред.
Или берёшь имя Вячеслав и говоришь, что Слава КПСС - это погоняло. Бред? Конечно, бред!
Стоп, подождите...

Извини, анон, я разговаривал в надежде хоть на какой-то констуктив, но так ничего, кроме приосанивания не увидел. Зато увидел, как ты переобуваешься и вообще не способен воспринимать точку зрения, отличную от твоей.
Отдельно доставили отсылки к англопереводу в качестве аргумента (тому самому, в котором Плакучую Иву перевели как Тополиный берег, тоже, видать, любители подстрочника и "переводить каждый иероглиф по-отдельности" ), уж не знаю, ты это был или другой анон. Но видать твой брат по разуму)
Мне бы, блин, такую уверенность в собственной непогрешимости.
02.08.2018 в 21:08

span class='quote_text'>Плакучую Иву перевели как Тополиный берег
Отдельная боль :lol:
02.08.2018 в 21:20

Отдельная боль
Ничего-ничего, мы его любим не за ник :lol: но я как представлю, что вот это вот - Плакучая ива, сразу такой :hah:
02.08.2018 в 21:31

Ничего-ничего, мы его любим не за ник
А за что? За дерзость? Самоуверенность?
02.08.2018 в 21:32

Извини, анон, я разговаривал в надежде хоть на какой-то констуктив, но так ничего, кроме приосанивания не увидел.
Окей, анон, давай внимательнее посмотрим на словарную статью. В ней содержится помета, что слово 大春 - диалектное, что ограничивает его употребимость. Смотрим дальше: указано два значения, из них первое - действительно "весна", второе - "сельскохозяйственные культуры, которые высевают весной (такие как рис или кукуруза)".
Такое же значение приводится и на байду: "большая весна" - период с мая по сентябрь, когда сеют и собирают урожай "весенних" культур, "малая весна" - соответствующий период для озимых культур.
Наконец, вот в этом разделе указано происхождение слова 大春 - провинция Хубэй, город Ухань.

Что мы имеем? Имеем сельскохозяйственный термин, к тому же диалектный (и диалект не кантонский). Насколько вероятно, что это слово будет использоваться в качестве прозвища?
Как по мне, куда вероятнее, что 大 в этом случае означает "старший", "уважаемый".
02.08.2018 в 21:39

А за что? За дерзость? Самоуверенность?
За то, что его отпиздил Мрачный лорд. За "Почему мы не взяли Лазурного потока? он намного лучше в ПВЕ".
За фаноны, в которых ТБ всем собой ревнует Маленького синего.
Ну, это у меня так :smirk:
Кто-то, наверное, любит за другое :lol:
02.08.2018 в 21:41

За то, что его отпиздил Мрачный лорд. За "Почему мы не взяли Лазурного потока? он намного лучше в ПВЕ".
За фаноны, в которых ТБ всем собой ревнует Маленького синего.
Ну, это у меня так
Кто-то, наверное, любит за другое

горячо поддерживаю, анончик! :friend:
02.08.2018 в 21:44

Наконец, вот в этом разделе указано происхождение слова 大春 - провинция Хубэй, город Ухань.
Что мы имеем? Имеем сельскохозяйственный термин, к тому же диалектный (и диалект не кантонский). Насколько вероятно, что это слово будет использоваться в качестве прозвища?

Нет никакой связи между происхождением слова и его использованием.
Диалектное значение указано вторым.

Анон, просто остановись.
02.08.2018 в 21:44

Так напишите уже кто-нибудь!
02.08.2018 в 21:47

Диалектное значение указано вторым.
Читай внимательнее. Два значения, к каждому из них помета "диалект" (方言;).

Анон, просто остановись.
Я вообще-то другой анон, а упорствуешь не по делу здесь именно ты.
02.08.2018 в 21:52

Как по мне, куда вероятнее, что 大 в этом случае означает "старший", "уважаемый".
Тут я с тобой согласен, простое решение часто бывает самым верным. Но я нигде не утверждал, что "старший" и "уважаемый" - маловероятно или, тем более, невозможно.
Я не согласен с заявлением, что раз называют старший, то значит факт старшинства Весны - это канон. Нет, нифига.
02.08.2018 в 21:53

Я вообще-то другой анон, а упорствуешь не по делу здесь именно ты.
:susp:
02.08.2018 в 21:55

Читай внимательнее. Два значения, к каждому из них помета "диалект" (方言.
Здесь такой пометки нет, я ходил по другой ссылке.

Я вообще-то другой анон, а упорствуешь не по делу здесь именно ты.
Все аноны - один анон.
02.08.2018 в 21:59

Здесь такой пометки нет, я ходил по другой ссылке.
Ну как же нет, анончик, посмотри чуть ниже. Раздел 详细解释 ("подробное разъяснение").
02.08.2018 в 22:05

Ну как же нет, анончик, посмотри чуть ниже. Раздел 详细解释 ("подробное разъяснение").
Да, это я проглядел. Но опять же, дачунь имеет несколько значений, о чем спор? И тут все достаточно подробно.
02.08.2018 в 22:09

Но опять же, дачунь имеет несколько значений, о чем спор? И тут все достаточно подробно.
Спор о том, что это диалектный сельскохозяйственный термин, и использовать его в качестве прозвища очень странно. Анон выше правильно говорил, здесь две отдельные лексические единицы, 大 (старший/уважаемый) и 春 (Чунь/Весна).
02.08.2018 в 22:09

Зачем я начал ходить по этим значениям :lol:
читать дальше
02.08.2018 в 22:12

Зачем я начал ходить по этим значениям
:lol::lol::lol:
02.08.2018 в 22:12

Спор о том, что это диалектный сельскохозяйственный термин, и использовать его в качестве прозвища очень странно.
Я тот анон, который спорил, и я написал выше, о чем спор. Странно и большая вероятность - это, блин, не аргумент в пользу "канон/неканон". А учитывая, какие у нас в каноне ники, я бы вообще поостерегся.
02.08.2018 в 22:16

Я тот анон, который спорил, и я написал выше, о чем спор. Странно и большая вероятность - это, блин, не аргумент в пользу "канон/неканон". А учитывая, какие у нас в каноне ники, я бы вообще поостерегся.
Тогда мы правда говорим о разных вещах :lol:
Про возраст Весны утверждать ничего не возьмусь да и мне все равно, по большому счету.
02.08.2018 в 22:17

Спор о том, что это диалектный сельскохозяйственный термин, и использовать его в качестве прозвища очень странно. Анон выше правильно говорил, здесь две отдельные лексические единицы, 大 (старший/уважаемый) и 春 (Чунь/Весна).
Да мне как бы все равно, анон, я только сказал, что между происхождением слова и его использованим нет связи.
02.08.2018 в 22:21

Тогда мы правда говорим о разных вещах
Про возраст Весны утверждать ничего не возьмусь да и мне все равно, по большому счету.

Да меня зацепили с самого начала две вещи:

Старше Юя, младше Вэя, а конкретно - не всё ли равно?
Ой, забыл сказать, это не фанон, это канон.


и

Называть младшего старшим, хоть в какой форме, никто не будет. Тем более человек, который выше по положению и возрасту. Никогда.

До сих пор смотрю на все это (особенно на первое) с лицом совы.
02.08.2018 в 22:32

Про возраст Весны утверждать ничего не возьмусь да и мне все равно, по большому счету.
ты прям какой-то не наш :lol:
02.08.2018 в 22:38

ты прям какой-то не наш
Ну извините :lol:
02.08.2018 в 23:06

До сих пор смотрю на все это (особенно на первое) с лицом совы.
С чего ты взял, что реплики про "канон" и "никогда" мои? Я не утверждал ни первого, ни второго. :facepalm: Но нет, тебе надо было приписать всё, что тебе не понравилось, мне, да ещё и перейти на личности. А уж твои обвинения в категоричности просто смешны, с учётом того, что тебе несколько анонов уже несколько раз привели логичные аргументы, включая, блядь, анонов, знающих язык. Но ты всё ещё упираешься в свой словарик и рассказываешь мне, какой я приосанивающийся и дурак. Это притом, что ты сам признал, что языка не знаешь, а я, в отличие от тебя, знаю, как это переводится. :facepalm: При этом у тебя почему-то есть основания продолжать настаивать на своей точке зрения, хотя ты языка не знаешь, а вот у меня их, оказывается, быть не должно. Словарик, конечно, весомее любых других познаний. Логика? Не, не слышал.
Молодец ты, что и сказать. Вообще не приосанился, ни разу.
02.08.2018 в 23:09

Ох, ну только успокоились... :facepalm:
02.08.2018 в 23:13

С чего ты взял, что реплики про "канон" и "никогда" мои? Я не утверждал ни первого, ни второго. Но нет, тебе надо было приписать всё, что тебе не понравилось, мне, да ещё и перейти на личности. А уж твои обвинения в категоричности просто смешны, с учётом того, что тебе несколько анонов уже несколько раз привели логичные аргументы, включая, блядь, анонов, знающих язык. Но ты всё ещё упираешься в свой словарик и рассказываешь мне, какой я приосанивающийся и дурак. Это притом, что ты сам признал, что языка не знаешь, а я, в отличие от тебя, знаю, как это переводится. При этом у тебя почему-то есть основания продолжать настаивать на своей точке зрения, хотя ты языка не знаешь, а вот у меня их, оказывается, быть не должно. Словарик, конечно, весомее любых других познаний. Логика? Не, не слышал.
Молодец ты, что и сказать. Вообще не приосанился, ни разу.

:facepalm::facepalm::facepalm:
02.08.2018 в 23:14

А ты что фэйспалмишь? По-твоему, нормально, не зная языка, рассказывать, как надо переводить тем, кто знает, и говорить, что у них самомнение и самоуверенность? Пиздец, просто пиздец.
02.08.2018 в 23:33

Вау
02.08.2018 в 23:45

А ты что фэйспалмишь? По-твоему, нормально, не зная языка, рассказывать, как надо переводить тем, кто знает, и говорить, что у них самомнение и самоуверенность? Пиздец, просто пиздец.
Анон, ты очень всратый.