Хочу Shingeki no Kyojin тред.



Предыдущие темы: 1 - 100, ..., 133, 134, 135, 136, 137.

Вопрос: вангую на чайной гуще:
1. хистория съест эрена 
8  (12.5%)
2. эрен съест хисторию 
6  (9.38%)
3. хэ борются друг с другом 
16  (25%)
4. хисторию убивают 
9  (14.06%)
5. воссоединение эрури! 
25  (39.06%)
Всего:   64

@темы: шингекиправда

Комментарии
03.02.2015 в 23:29

обе эти формы допустимы и существуют на равных правах
:facepalm:
Анон, буква "g" в моём имени на английском читается как "джи". На русском же это просто "г".
Когда меня знакомые англоговорящие начинали в начале общения по-своему называть, через "джи", я просто попросила говорить моё имя так, как оно у меня произносится, как я к нему привыкла, к тому, что у меня в паспорте написано. Ни один не сказал, что "у нас тебя могут звать ещё и так", как предлагаешь это ты.

А ты хочешь сказать, что раз у нас устоялась неверная транскрипция имени, которую всегда приводят как пример, что источник имени для тебя не аргумент (в котором "Ливай", а не "Леви" или "Левий"), запись на японском (на котором "Ривай"="Ливай")для тебя тоже не аргумент, я просто не знаю, о чём с тобой говорить можно.
Эти две формы существуют только у нас. Потому что вот такие, как ты, орут, что можно писать и "Леви Стросс", а не "Ливай Стросс".
На месте Ливая Стросса я бы давала по зубам каждому, кто коверкал моё имя.:lol:

Уясни вот что, анон: все эти имена имеют право на существование, но все они пишутся по-разному на японском. Так почему же ты ставишь знаки равенства между разными именами на японском? Иван и Джон тоже одно и тоже, но ты же не зовёшь всех Джонов Иванами, так почему данное в оригинале "Ливай" тебе так хочется записать "Леви" или "Левием"? Если бы оно было так, то и на японском было бы так записано, зачем велосипед изобретать и коверкать имена?
03.02.2015 в 23:30

нуууу рекните
лень все сходу читать
03.02.2015 в 23:31

Не больше чем я, который себе специальный плагин установил, лишь бы в обзорах автоматически заменялось богомерзкое Леви на родного Ривая
:wow2:
03.02.2015 в 23:31

Не больше чем я, который себе специальный плагин установил, лишь бы в обзорах автоматически заменялось богомерзкое Леви на родного Ривая
:wow2:
03.02.2015 в 23:31

нуууу рекните
лень все сходу читать

"Естественный отбор" тут уже рекали, миди основной команды. Подтверждаю, классный текст.
03.02.2015 в 23:33

а те, кто пишут "ривай", пишут заодно и "эрубин сумису"?
03.02.2015 в 23:35

Когда меня знакомые англоговорящие начинали в начале общения по-своему называть, через "джи", я просто попросила говорить моё имя так, как оно у меня произносится, как я к нему привыкла, к тому, что у меня в паспорте написано.
А мое имя в английской форме вообще две буквы из четырех поменяло, и живу отлично. И что? :-D

ты хочешь сказать, что раз у нас устоялась неверная транскрипция имени, которую всегда приводят как пример, что источник имени для тебя не аргумент (в котором "Ливай", а не "Леви" или "Левий"), запись на японском (на котором "Ривай"="Ливай")для тебя тоже не аргумент, я просто не знаю, о чём с тобой говорить можно.
Так не говори со мной, я с удовольствием продолжу пользоваться устоявшейся японской формой "Ривай" и без твоего благословения, а как пишешь ты мне все равно :-D
03.02.2015 в 23:35

Я пишу "Ривай" по одной причине - привык. Знаю, что ошибка, но привык.
03.02.2015 в 23:36

Не больше чем я, который себе специальный плагин установил, лишь бы в обзорах автоматически заменялось богомерзкое Леви на родного Ривая
у меня тоже такой стоит, анончик! :buddy:
03.02.2015 в 23:40

у меня тоже такой стоит, анончик!
Бгг, обнимашки, да! :squeeze:
03.02.2015 в 23:40

леви
прекрасен! :inlove:
и пох вообще, как его при этом зовут
03.02.2015 в 23:40

"Естественный отбор" тут уже рекали, миди основной команды. Подтверждаю, классный текст.
и мне понравился:vo:
03.02.2015 в 23:44

проведем эксперимент, видно картинку по ссылке?
www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga_big&...
03.02.2015 в 23:46

там эрури
03.02.2015 в 23:46

отлично, спасибо)
03.02.2015 в 23:47

да вы тут совсем распоясались.
1. почему Ливай
а. официальный перевод имени Levi
б. исаяма говорил про джесус камп, с которого взял благозвучное Ливай
в. Леви по-англ. пишется Levy, в т.ч. по-французски. Это фамилия. Встречается как имя, но в кит. языке
г. Levi в библии еще традиционно на руси был библейским персонажем Левием. Ясень пень, что библию переводили не с англ. языка
2. почему не Левай
а. Levay, часто фамилия
б. ???
03.02.2015 в 23:51

а. официальный перевод имени Levi
ноуп. это его произношение только в английском языке.
03.02.2015 в 23:55

это его произношение только в английском языке.
this.
03.02.2015 в 23:58

да вы заебали уже
03.02.2015 в 23:59

стимпанковскме эрури
www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga&illu...
04.02.2015 в 00:01

шел второй год, а срачи всё об одном и том же
04.02.2015 в 00:02

ноуп. это его произношение только в английском языке.
а в чем разница? имя не японское, написание по-англ. соответствует правильному произношению. пиши хоть по-русски, хоть по-японски, произносится как ливай
Kodansha USA: [Captain] Levi Ackerman
04.02.2015 в 00:02

проведем эксперимент, видно картинку по ссылке?
о да:heart:
04.02.2015 в 00:03

шел второй год, а срачи всё об одном и том же
нихуя, теперь хоть не за Леви воюем
растем
04.02.2015 в 00:03

шел второй год, а срачи всё об одном и том же
:friend:
04.02.2015 в 00:04

стимпанковскме эрури
ЭРВИН!!! :inlove:
То есть простите, Ирвин, раз у нас имясрач :lol:
04.02.2015 в 00:04

получается, анон, его можно называть вообще как угодно - и все будет правильно, так?
так. кроме, конечно же, хейшичо.
04.02.2015 в 00:09

стимпанковскме эрури
с первого взгляда :heart: