Заебали "Отверженные" в целом и бесконечные Жавер/Вальжан в частности.
Куда не сунься, всюду блять, эти ебучие КЭН Ю ХИР ЗЕ ПИПЛ СИНГ ЭМПТИ ЧЕРС ДУ НОТ ФОРГЕТ МАЙ НЕЙМ УНЫЛАЯ РОЖА ДЖЕКМАНА ЕБАЛО КРОУЛИ ЗЕ КОЛОР ОФ ДЕСАЙР ЕБАТЬ МЕНЯ ФРАНЦУЗСКИМ ФЛАГОМ КОГДА ВСЁ ЭТО КОНЧИТСЯ
Да анона так Шерлок, Локи, Трандуил на алёшеньке и ашот с дауном из Тин Вулфа, вместе взятые, не заёбывали, как вся эта свистопляска вокруг откровенно посредственного мюзикла![:facepalm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/67280105.gif)
Куда не сунься, всюду блять, эти ебучие КЭН Ю ХИР ЗЕ ПИПЛ СИНГ ЭМПТИ ЧЕРС ДУ НОТ ФОРГЕТ МАЙ НЕЙМ УНЫЛАЯ РОЖА ДЖЕКМАНА ЕБАЛО КРОУЛИ ЗЕ КОЛОР ОФ ДЕСАЙР ЕБАТЬ МЕНЯ ФРАНЦУЗСКИМ ФЛАГОМ КОГДА ВСЁ ЭТО КОНЧИТСЯ
Да анона так Шерлок, Локи, Трандуил на алёшеньке и ашот с дауном из Тин Вулфа, вместе взятые, не заёбывали, как вся эта свистопляска вокруг откровенно посредственного мюзикла
![:facepalm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/67280105.gif)
Предыдущие темы: 1-100 , ... , 106, 107, 108, 109, 110.
Вопрос: амплуа порновальжана:
1. брутальный топ | 12 | (6.06%) | |
2. сладкий боттом | 5 | (2.53%) | |
3. ловкий универсал | 31 | (15.66%) | |
4. талантливый многостаночник | 23 | (11.62%) | |
5. отлично глотает | 7 | (3.54%) | |
6. смешно давится | 12 | (6.06%) | |
7. ебёт и плачет | 33 | (16.67%) | |
8. парень из службы доставки | 11 | (5.56%) | |
9. развязная медсестра | 14 | (7.07%) | |
10. 24601! | 50 | (25.25%) | |
Всего: | 198 Всего проголосовало: 82 |
В наше время мы плохо представляем себе, чем была загородная прогулка студентов и гризеток сорок пять лет назад. Окрестности Парижа сейчас совсем не те; за полвека облик так называемой «околопарижской» жизни совершенно преобразился; прежняя двуколка сменилась вагоном, пакетбот – пароходом, и сегодня съездить в Фекан так же просто, как в Сен-Клу. Париж 1862 года – город, предместьем которого является вся Франция.
Четыре парочки добросовестно проделали все глупости, какие можно было проделать на свежем воздухе в то время. Каникулы только что начались, и стоял жаркий, солнечный летний день. Накануне Фавуритка, единственная из девушек, которая умела писать, написала Толомьесу от имени всех четырёх записку следующего содержания: «Кто долго спит, тот щастье праспит». По этой-то причине они и поднялись в пять часов утра. Затем отправились дилижансом в Сен-Клу, осмотрели бездействовавший каскад, вскричав при этом: «Как это должно быть красиво, когда пускают воду», позавтракали в «Чёрной голове», куда ещё не заглядывал отравитель Кастен, угостили себя игрой в кольца на обсаженной косыми рядами деревьев площадке у большого водоёма, взобрались на Диогенов фонарь, сыграли в рулетку на миндальное печенье у Севрского моста, нарвали цветов в Пюто, накупили дудок в Нёльи, ели повсюду яблочные пирожные и были совершенно счастливы.
Девушки шумели и щебетали, словно малиновки, вырвавшиеся на волю. Они были в каком-то чаду. По временам они награждали молодых людей лёгкими шутливыми шлепками. Опьянение утром жизни! Чудесные годы! Трепещущие крылья стрекоз! О, кто бы вы ни были, читатель, вспоминаете ли вы это? Приходилось ли вам сбегать, смеясь, по мокрому от дождя откосу вместе с любимой женщиной, которая восклицает, опираясь на вашу руку: «Ой, мои новые ботинки! На что они стали похожи!»
Надо заметить, что на сей раз весёлая помеха в виде ливня миновала нашу жизнерадостную компанию, хотя, отправляясь в путь, Фавуритка и сказала наставительным и материнским тоном: «По дорожкам ползают улитки. Это к дождю, дети мои».
Все четыре девушки были дьявольски хороши собой. Некий поэт классической школы, пользовавшийся в то время большой известностью, шевалье де Лабуис, добродушный старичок, воспевавший свою Элеонору, бродил в тот день, около десяти часов утра, под сенью каштанов в Сен-Клу и, встретив подруг, вскричал, несомненно имея в виду трёх граций: «Одна тут лишняя!» Фавуритка, возлюбленная Блашвеля, та, которой было двадцать три года, то есть «старушка», очертя голову неслась впереди всех под густыми зелёными ветвями, перепрыгивала через канавы, перескакивала через кусты и предводительствовала всеобщим весельем с пылом юной дриады. Зефина и Далия, которых случай создал так, что красота одной дополняла красоту другой, причём каждая только выигрывала от сравнения с подругой, не расставались, побуждаемые не столько дружеской привязанностью, сколько инстинктивным кокетством, и, томно прислонившись друг к другу, принимали позы английских леди; первые «кипсеки» только что появились, меланхолия уже входила в моду у женщин, как несколько позже байронизм стал модой у мужчин, и волосы представительниц прекрасного пола уже начинали свисать грустными прядями; Зефина и Далия укладывали волосы валиком. Листолье и Фамёйль занялись спором о своих профессорах и разъясняли Фантине, чем г-н Дельвенкур отличался от г-на Блондо.
Блашвель, казалось, был создан исключительно для того, чтобы по воскресным дням носить на руке кашемировую шаль Фавуритки с цветной каймой по краям.
Толомьес шёл сзади и руководил всей компанией. Он был очень весел, но в нём чувствовалось сознание власти; в его шутках сказывался диктатор. Главным украшением его особы были нанковые панталоны фасона «слоновьей ноги» со штрипками из медных цепочек, в руке у него была массивная трость стоимостью в двести франков, и так как он позволял себе решительно всё, то во рту у него торчала странная штука, именуемая сигарой. Для него не было ничего святого – он курил.
«Этот Толомьес просто изумителен! – с почтительным уважением говорили о нём приятели. – Какие панталоны! Какая энергия!»
Что касается Фантины, то это была сама радость. Её чудесные зубы, несомненно, получили от бога определённое назначение – сверкать при улыбке. Свою шляпку из строчёной соломки, с длинными белыми завязками, она охотнее носила не на голове, а на руке. Её густые белокурые волосы, то и дело рассыпавшиеся и расплетавшиеся, вечно нуждались в шпильках и приводили на память образ Галатеи, бегущей под ивами. Её розовые губы что-то восторженно лепетали. Уголки губ, сладострастно приподнятые, как на античных масках Эригоны, казалось, поощряли к вольностям, но длинные скромно опущенные ресницы, полные тайны, смягчали вызывающее выражение нижней части лица, словно предостерегая от вольных мыслей. Весь её наряд производил впечатление чего-то певучего и сияющего. На ней было барежевое платье розовато-лилового цвета, маленькие тёмно-красные башмачки-котурны, с лентами, перекрещивающимися на тонких белых ажурных чулках, и тот самый муслиновый спенсер, который придумали марсельцы и название которого – «канзу», искажённое на канебьерский лад: quinze août – означало пятнадцатое августа, то есть хорошую погоду, зной, полдень. Остальные три девушки, как мы уже говорили, менее робкие, были откровенно декольтированы, что летом, при шляпках, украшенных цветами, придавало им очень изящный и задорный вид. Однако рядом с этими смелыми костюмами прозрачное канзу белокурой Фантины, с его нескромностью и недомолвками, что-то скрывающее и в то же время что-то обнажающее, казалось дерзкой находкой приличия, и, пожалуй, знаменитый суд любви, где председательствовала виконтесса де Сет, обладавшая глазами цвета морской воды, скорее вручил бы этому канзу приз за кокетливость, нежели за целомудрие, на которое оно претендовало. Нередко наивность оказывается величайшим искусством. Это бывает.
Ослепительный цвет лица, тонкий профиль, тёмно-голубые глаза, тяжёлые веки, изящные маленькие ножки с высоким подъёмом, восхитительные линии рук, белая кожа с сетью синих жилок, свежие детские щёчки, сильная и гибкая шея эгинских Юнон, крепкий затылок, плечи, словно изваянные резцом Кусту, с двумя просвечивающими сквозь тонкий муслин сладострастными ямочками, весёлость, слегка скованная мечтательностью, скульптурные, изысканные формы – вот Фантина; под тканями и лентами вы чувствовали статую и в этой статуе – живую душу.
Фантина была прекрасна, сама того не сознавая. Немногие мечтатели, таинственные служители культа красоты, которые молча сравнивают с совершенством всё, что они видят, уловили бы в юной швее сквозь прозрачную дымку парижского изящества античную и священную гармонию. В этой безвестной девушке чувствовалась порода. Она соединяла в себе и красоту стиля, и красоту ритма. Стиль – форма идеала, ритм – его движение.
Мы уже сказали, что Фантина была сама радость; Фантина была также сама стыдливость.
Наблюдатель, внимательно присмотревшись к ней, заметил бы, что сквозь опьянение юностью, весной и любовью в ней просвечивало выражение непреодолимой сдержанности и скромности. Она всегда казалась слегка удивлённой. Вот это целомудренное удивление и есть оттенок, отличающий Психею от Венеры. У Фантины были длинные, белые и тонкие пальцы весталки, которая ворошит пепел священного огня золотой булавкой. Хотя, как мы это слишком ясно увидим из дальнейшего, она ни в чём не отказала Толомьесу, лицо её в минуты покоя выражало чистейшую непорочность; печать какого-то серьёзного и почти строгого достоинства внезапно появлялась на нём в иные часы, и нельзя было без удивления и волнения смотреть, как быстро угасала на нём весёлость и как, без всякого перехода, безмятежная ясность сменялась вдруг глубокой сосредоточенностью. Эта внезапная серьёзность, порой выраженная очень резко, походила на высокомерие богини. Лоб, нос и подбородок представляли ту идеальную линию, совершенно отличную от идеальных пропорций, которая и обусловливает гармонию лица; а в характерном промежутке между основанием носа и верхней губой у неё была та едва заметная и очаровательная ямочка – таинственная примета целомудрия, – благодаря которой Барбаросса влюбился в Диану, найденную при раскопках в Иконии.
Любовь – грех, пусть так! Фантина была невинностью, всплывшей над пучиной греха.
+1
хотя в первый момент мне показалось, что анон вчера не наплясалсякажется, гюго любил вздрочить на скульптуры
Не могу не:
У этих великих мужей большие странности. Брут, убивший Цезаря, был влюблен в статую мальчика. Статуя эта была изваяна греческим скульптором Стронгилионом, резцу которого принадлежит также фигура амазонки, так называемой Эвкнемозы Прекрасноногой, которую Нерон повсюду возил с собою. От Стронгилиона остались только эти две статуи, послужившие почвой для сближения Брута и Нерона.
А что непонятно?
О. Ты-то мне, анон, и нужен. Просто ради интереса. Пожалуйста. Перечитай описание Фантины и найди мне в инете фото какой-нибудь девушки, хотя бы приблизительно похожей на это скопление характеристик. В инете много фотографий, я в тебя верю.
другой анон
+1832
Ахаха.
Звиняюсь) Анон, ну ты как не отсюда. Мы "невообразимо уродливого" Грантера не первый год зафанкастить пытаемся. А ты хочешь персонификацию "юности, весны и любви"
тем более про внешность Грантера в кирпиче пол-абзаца, а тут цельная поэма.
сам анон в реале знает достаточно свеженьких мамочек, дело именно в фото
джейн из гордости и предубеждения 2005-го заходит на все 24601%
Анон, вы, эээ, гений?
я только учусь
самое смешное, что меня подстегнуло описание платья, мозг сразу нашел подходящее по периоду и девушку, которая бы его носила
а кто по-твоему красивый, анон? без подъеба спрашиваю, действительно интересно, но ты имей в виду - накладывать современные представления о красоте на те же представления девятнадцатого века немного неверно
ноо я бы и не сказал что можно говорить что Пайк - это красота 19го века, лол
кстати, её же упорно на фемАнжольраса фанкастят. а тут - Фантина
Ню, не знаю как все, но анон ищет для Анжольраса типаж именно что античный. А Розамунда как раз вся
щекастенькаякруглолицая, милая - в самый раз для той эпохи.другой анон
Ну, я согласен)
Просто забавно, как на таких разных героев сфанкастили одну и ту же актрису Х)
гюго молодец вообще, что не долбит в лоб "это была девушка с таким-то носом, такими-то скулами, таким-то подбородком и такими-то щеками", а создаёт образ через ассоциации, просто упоминая идеал, гармонию, породу. действенно и ненавязчиво одновременно, и всё прекрасно понятно: читатель берёт своё собственное представление о красоте невинной девушки плюс немного общеизвестных идеалов, вуаля. достаточно свободы, чтобы юзать собственные ассоциации, достаточно деталей, чтобы не выйти в своих представлениях за рамки типажа.
Прямо как в каком-то китайском трактате про нёхов: "птица, похожая на жёлтый мешок, но красная, как огонь; у неё нет ни лица, ни глаз, но она может петь и танцевать". Хотя, возможно, здесь просто кривой перевод.
Сам не знаю, нахуа я это запостил