Магистра дьявольского культа/Mo Dao Zu Shi тред.
ОСТОРОЖНО! ЗОНА, ПОЛНАЯ СПОЙЛЕРОВ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И КАТА!
Предыдущие треды: 1, 2, 3, ... , 135, 136, 137.
ОСТОРОЖНО! ЗОНА, ПОЛНАЯ СПОЙЛЕРОВ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И КАТА!
Канон: новелла (рус.) | новелла (англ.) | новелла (кит.) | новелла (индонез.) | новелла (экстры) | дунхуа (аниме) | оф. блог дунхуа | аудиодрама | маньхуа | дорама | оф. блог дорамы
Cпойлеры: читать дальше
Фандом: главсоо | обзоры | архив дежуркотворчества | анкеты | рисовалка | ВК YouNet Translate | ВК FSG Libertas | ВК фан-группа 1 | ВК фан-группа 2 | дискорд | телеграм | лента «mo dao zu shi» | лента «магистр дьявольского культа»
Матчасть: вики (англ.) | таблица имен | путеводитель по китайскому имени | интервью от 06.03.2016 + послесловие + факты от автора | cловарь терминов | описание персонажей | карта персонажей, схема | оф. карточки персонажей | мастер-пост матчасти | китайская матчасть | онлайн-переводчик в Палладия
Фесты: фест по заявкам | ежемесячный фест | фест по персонажам
кинк-фест | ЗФБ-2019 | ФБ-2019:
Прочее: тред «Системы для главного злодея» | тред «Благословения небожителей»
словарь терминов сянься
на период реорганизации шапки треда, разделы
Cпойлеры: читать дальше
Фандом: главсоо | обзоры | архив дежуркотворчества | анкеты | рисовалка | ВК YouNet Translate | ВК FSG Libertas | ВК фан-группа 1 | ВК фан-группа 2 | дискорд | телеграм | лента «mo dao zu shi» | лента «магистр дьявольского культа»
Матчасть: вики (англ.) | таблица имен | путеводитель по китайскому имени | интервью от 06.03.2016 + послесловие + факты от автора | cловарь терминов | описание персонажей | карта персонажей, схема | оф. карточки персонажей | мастер-пост матчасти | китайская матчасть | онлайн-переводчик в Палладия
Фесты: фест по заявкам | ежемесячный фест | фест по персонажам
кинк-фест | ЗФБ-2019 | ФБ-2019:
Прочее: тред «Системы для главного злодея» | тред «Благословения небожителей»
словарь терминов сянься
на период реорганизации шапки треда, разделы
Предыдущие треды: 1, 2, 3, ... , 135, 136, 137.
Вопрос: в двадцать пятой и двадцать шестой серии запомнились:
1. стрельба по Вэням (мишеням) из лука, сложные лица НМЦ и ЛХ | 30 | (11.81%) | |
2. соулмейты Вансяни под деревом | 38 | (14.96%) | |
3. ЦЯЛ отчитывает ЦЦС2 | 22 | (8.66%) | |
4. Яо и ЛХ прилетают на одном мече, ЛХ заступается за Яо перед ММ Цзинь, ЛХ дает Яо платок | 27 | (10.63%) | |
5. всратое признание ЦЦС | 26 | (10.24%) | |
6. Булковаленки бухают на приеме в ЛЛЦ | 25 | (9.84%) | |
7. ЦЦС2 пытается напоить нефритов, врумврум от ЦГЯ, эпичное появление ВИ | 32 | (12.6%) | |
8. глава Яо и его ебарь мутят воду | 15 | (5.91%) | |
9. ВЦ ищет брата в лагере ЛЛЦ, ВИ спасает Вэней и убивает адептов ЛЛЦ | 31 | (12.2%) | |
10. ничего | 8 | (3.15%) | |
Всего: | 254 Всего проголосовало: 80 |
«Он никогда не выказывал никаких признаков владения этим знанием.»
На офф. канале: "He has never shown signs of cultivating it." Но там китайцы переводят на английский, и качество перевода такое, что ой. Чингрш во всей красе:
"Su, we are husband and wife for many years and live together harmoniously, respecting each other like guests."
Может, они тоже что-то с новеллы копипастят, тем более что в той сцене с ЛХ и Вансянями их чингриш внезапно улучшился ))
Но во флешбеке 10 лет назад ей должно-быть 5-6 лет тогда...
Или она стала марионеткой и поэтому перестала стареть?
Гостевой брак у них крч.
А ведь он так мечтал быть Бэтменом!
Вот-вот, ЛЧ за это время должен был вырасти под стать ЛХ.
Но он горевал, не ел и не рос.А-Цин никогда не была заклинателем, и в дораме до города И она жива.
Да, копипастят, наверное.
It is rather difficult to cultivate. He has never shown signs of cultivating it. Likewise, one must expend large quantities of spiritual powers to use this technique, but we night-hunted together just a few days ago. His performance was excellent. I am certain that he has never used the transportation talisman.
Ага))
Ещё там ЦС внезапно христианка и обращается к Богу (вместо Небес), префиксы А- выкидываются нафиг, А-Цин почему-то зовут Jing, и тп. Зато разрешение 1920х1080 и видно все ниточки на костюмах
Сун Цзияна хочется уже кормить внутривенно. У Хаосюаня пока ещё не так катастрофично, потому что росточком поменьше, но тоже поправиться не мешает. У него такая справная мордашка была и в этой дораме, и в предыдущей. Жалко!
В дораме возраст АЦ вообще проёбан. Если бы хоть канонные 13 лет на разницу оставили, можно было бы разнести на 12 и 24-25 - ну, хоть как-то бы сошло. Но 16 - это уже 28, многовато.
It is rather difficult to cultivate. He has never shown signs of cultivating it. Likewise, one must expend large quantities of spiritual powers to use this technique, but we night-hunted together just a few days ago. His performance was excellent. I am certain that he has never used the transportation talisman.
Да, текст сабов почти один-в-один с англопереводом:
One must cultivate the Transportation Technique in order to use the Transportation Talisman. It is rather difficult to do so. He has never shown signs of cultivating it. Besides, one must expend large quantities of spiritual powers to use this technique. However, we had been night hunting together just a few days ago, and he was in excellent condition. I can be certain that he has never used the Transportation Talisman.
Похоже, одни переводчики Тенсента стараются сами, а другие читерят.
Там полностью перевод экзайлов в этом месте. Слово в слово. Дальше есть разница в переводах.
One must cultivate the transportation technique in order to use the transportation talisman. It is rather difficult to cultivate. He has never shown signs of cultivating it.
А какие сами стараются?
*голосом апостола Павла* Ибо неверующий муж освящается женою верующею!
крч, хрен ему, а не перерождение, пойдёт в чистилище как миленький
Который переводят вот так:
"Su, we are husband and wife for many years and live together harmoniously, respecting each other like guests."
Если порыться, можно ещё перлов понаходить
Да блядь какие следы на теле, по-вашему, должна оставлять телепортация? Ясно же, что речь идет о затратах ци, а не о розовой сыпи на заднице.
Какие-то должна, если в оригинале оставляет.
Сказано на теле - значит на теле, ничего не знаю
Они. "Our spiritual energy is stored in our pubes"
Анооон
Гуглпереводчик переводит фразу как просто "на нем не осталось следов блаблабла". Так что вся херня в многозначности иероглифов, кому как удобно и хочется, так и переводят.