Магистра дьявольского культа/Mo Dao Zu Shi тред.

ОСТОРОЖНО! ЗОНА, ПОЛНАЯ СПОЙЛЕРОВ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И КАТА!

Канон: Новелла (кит.) 1, 2 | (русск.): фикбук, минтманга (с картинк.) | новелла (англ.)| новелла (индонез.)
Маньхуа (русск.) | Сингл (визуал. гл. 54, русск.) | Экстры: (маньхуа, русск., гл. 117); (индонез., 114-120)
Аниме (findanime) | Аудиодрама (русск.)
Оф. блог дунхуа (weibo.cn) | MDZS Wikia (англ.)
Другие ранобэ от автора МДК/Mo Dao Zu Shi
Cпойлеры по «Mo Dao Zu Shi»: русскоязычные 1., 2. (YNT) | сборный пост всего на англофоруме 1, 2 cпойлеры+допы (индонез.) | некоторые более поздние главы и экстры (англ.): 1, 2 |

Фандомное: Сообщество "Магистра дьявольского культа" на diary | Тред аноньего творчества из дежурки
Чат магистра в дискорде | Фан-группа вк | Магистро-чатик в телеграме
Паблик команды перевода «Mo Dao Zu Shi» YouNet Translate (YNT)
Лента записей c темой "mo dao zu shi"
| Лента записей c темой "магистр дьявольского культа"
Актеры озвучивания дунхуа | Тред «Системы для Гл. Злодея» | Тред «Благословения небожителей»

Описание персонажей | Словарь терминов | Карточки персонажей от Оф.блога дунхуа
F.A.Q. треда магистра (тоже спойлерное!)| Путеводитель по китайскому имени | Разные подробности в дунхуа | Онлайн-переводчик иероглифов и пиньиня в систему Палладия | Левая китайщина на почитать


Предыдущие треды: 1, 2, 3, ..., 22, 23, 24.


Вопрос: Кто мудак в 73-ей главе?
1. ЦГШ, который достиг дна – попытался отжать у ВИ печать, а потом такой «ачотакова» и попрекал Цзян бастардами 
63  (16.94%)
2. ЦГЯ, который почти всю главу молчал, но мы-то знаем 
34  (9.14%)
3. НМЦ, который может думать только одну мысль за раз, и за эту главу он подумал целых две мысли 
24  (6.45%)
4. ЛХ, у которого праведность, благовоспитанность и моральный компас ломаются в присутствии ЦГЯ 
42  (11.29%)
5. ЦЧ, который застрял в полной жопе 
20  (5.38%)
6. ВИ, который не любит редиску 
20  (5.38%)
7. Чувак, обвинивший Мянь-Мянь 
46  (12.37%)
8. Главы остальных кланов, которым вдруг стал жать ВИ 
39  (10.48%)
9. Тот мудак, который мог бы попросить ЦГШ уточнить насчет бастардов, но пропустил собрание 
39  (10.48%)
10. ВСЕ МУДАКИ!!1 
45  (12.1%)
Всего:   372
Всего проголосовало: 107

@темы: магистра дьявольского культа тред

Комментарии
17.10.2018 в 12:44

Отнес нашу больноублюдочную голосовалку, попросил тред.
17.10.2018 в 12:48

А вот как кто-то различает ВИ и МСЮ для меня секрет, вообще не вижу разницы.
Для меня тоже. Более того, я при первом просмотре, проглядев "20 лет назад", запутавшись в китайских именах и названиях да похожих лицах, думал, что флэшбэк не про "ужасного" Старейшину, а про того паренька, который его призвал. :mosk: :facepalm: И показывают, как он докатился до жизни такой, что его с позором изгнали, называют сумасшедшим и воротят носы, а "темный властелин" походу вляпался, возродившись в этом теле. :alles: :lol:
17.10.2018 в 12:50

Под то, как СЯ ебет мертвого ССЧ в глазницы на глазах СЛ.
а ведь глаза СЛ - это глаза ССЧ

Извращение в квадрате :lol:
17.10.2018 в 12:51

Извращение в квадрате
Принесите даочжану Суну карвалол и нашатырь заранее :lol::lol::lol:
17.10.2018 в 12:52

А правильно даочжан или даоцзан? :duma2:
17.10.2018 в 12:52

я потерял твой камент, анон
вот эту фразу ЦГЯ коллективное сознание анонов, читавших свежевышедшую главу, расценило как намек на слухи о том, что ВИ - сын ЦФМ

“Even FengMian-xiong couldn’t do anything about him, huh?” He chuckled a few times, “FengMian-xiong just favors him.”
17.10.2018 в 12:53

и тут я подумал о том, что у ССЧ в самом начале глазницы кровоточили, а потом, от мирной жизни с СЯ, совсем перестали...
17.10.2018 в 12:54

у МСЮ не было торчащей прядки, хвостик хиленький, волосы вокруг лица более тонкими и длинными прядями, и более лохматые
плюс он одевался по-другому
17.10.2018 в 12:55

и тут я подумал о том, что у ССЧ в самом начале глазницы кровоточили, а потом, от мирной жизни с СЯ, совсем перестали...
Так он и не нервничал, пока не узнал, что его смешливый друг-сожитель - это бесоеб СЯ, который ему полжизни порушил, с чего им там кровоточить было?
17.10.2018 в 12:56

а я тут понял, что слишком пышные хвосты, как у ВИ, мне уже не нравятся.
17.10.2018 в 12:56

“Even FengMian-xiong couldn’t do anything about him, huh?” He chuckled a few times, “FengMian-xiong just favors him.”
по-моему, слишком уж тонко даже для намека, хотя для китайцев может звучать иначе.
17.10.2018 в 12:57

Так он и не нервничал, пока не узнал
он не просто не нервничал, он настолько успокоился, что его аж отпустило.
17.10.2018 в 12:57

Так он и не нервничал, пока не узнал, что его смешливый друг-сожитель - это бесоеб СЯ, который ему полжизни порушил, с чего им там кровоточить было?
ну а с чего они на момент встречи с А-Цин кровоточили?
17.10.2018 в 13:00

полез во вторую серию, понял, что мелколани в ней фактически бегают полураздетыми :alles:
17.10.2018 в 13:02

ну а с чего они на момент встречи с А-Цин кровоточили?
Он переживал сильное эмоциональное потрясение, не отошел до конца от того, что СЛ его оттолкнул, не смог заглушить свои переживания помощью нуждающимся. И потом, слепой не может отвлекаться на что-то визуальное, кто знает, может, у ССЧ постоянно вьетнамские флешбеки были в мыслях?
17.10.2018 в 13:03

полез во вторую серию, понял, что мелколани в ней фактически бегают полураздетыми
А ведь ты прав :shy: В фд, кде у героев закрытая одежда всегда найдут возможность подрочить даже на один снятый халат из трех обязательных :lol:
17.10.2018 в 13:06

"Mo Dao Zu Shi" Глава 118 (Экстра №3): Преступные друзья
- aoimevelho.blogspot.com/2018/10/mo-dao-zu-shi-1...

Перевод от ошибок не застрахован. Утешаюсь тем, что, по крайней мере, он лучше, чем гуглотранслэйт. Как только появится англоперевод 118й главы - это пост, скорее всего, немедленно полетит в /dev/null, а я задумаюсь, не повеситься ли от стыда на осине. Переводов других глав или экстр не последует.

Если кто-то заметит неточности в переводе - обрадуюсь, поправлю, выпью секретный чаёк за ваше здоровье.

Пожалуйста, не надо копировать и репостить текст, во всяком случае, пока: не исключено, что в ближайшую неделю я ещё раз окину это дело критическим взглядом и внесу правки.

17.10.2018 в 13:26

:heart: Спасибо!
17.10.2018 в 13:27

"Mo Dao Zu Shi" Глава 118 (Экстра №3): Преступные друзья
Сюэ Ян такая упоротая неваляшка - постоянно ржет и пытается упасть со стула :lol:
17.10.2018 в 13:27

но под конец Сюэ Ян внезапно обнаружил, что клёцки состоят из одного лишь клейкого риса, а вино - недостаточно сладкое.
Сюэ Ян как-то неправильно пьянеет. Обычно под конец чего-то алкогольного ты обнаруживаешь, что и вся закуска очень вкусная, и алкоголь тоже отличный, и вообще мир не так уж плох :lol:
17.10.2018 в 13:27

Сюэ Ян как-то неправильно пьянеет.
А он и не пьянеет. Или у него особая техника опьянения, как у ЛЧ)
17.10.2018 в 13:28

А правильно даочжан или даоцзан?
Только спросить переводчик иероглифов и пиньиня в систему Палладия)

17.10.2018 в 13:29

(金麟台 - досл.: Дворец/Башня Золотого цилиня. В имеющихся переводах золотой цилинь, кажется, превратился в карпа кои)
А вот это интересно, так у нас Башня Цилиня, а не Башня Кои
17.10.2018 в 13:29

А правильно даочжан или даоцзан?
даочжан
17.10.2018 в 13:30

А правильно даочжан или даоцзан?
даочжан

this, я по аудиодраме судил)
17.10.2018 в 13:30

А он и не пьянеет. Или у него особая техника опьянения, как у ЛЧ)
Или пьянеет, только от своих фирменных настоечек:lol:
17.10.2018 в 13:31

В общении с лоточником СЯ показался мне просто душкой в сравнении с тем, как он может общаться :alles:
17.10.2018 в 13:32

А вот это интересно, так у нас Башня Цилиня, а не Башня Кои

Спасибо, поправлю примечание (в англопереводе - Koi Tower)
17.10.2018 в 13:33

А ведь у нас с этим тредом начался третий цикл) интересно, совпадут ли треды по описанию с годичными животными, которым они соответствуют.
17.10.2018 в 13:35

А ведь у нас с этим тредом начался третий цикл) интересно, совпадут ли треды по описанию с годичными животными, которым они соответствуют.
Что за цикл? Расскажи))