Фандомное: Описание персонажей | Словарь терминов | Карточки персонажей от Оф.блога дунхуа Вэй Ин [мин, 名] второе имя, имя в быту [цзы, 字] — Вэй Усянь Титул [хао, 号]: Старейшина Илин День рождения: 31.10 Рост: в прошлой жизни — 186, после перерождения — 180 Оружие: меч Суйбянь (Какая разница), «призрачная» флейта Чэньцин (Выражать чувства) Вэнь Нин [мин, 名] второе имя, имя в быту [цзы, 字] — Вэнь Цюнлинь Титул [хао,号]: Призрачный генерал День рождения: 11.04 Рост: 183 Вэнь Цин [мин, 名] День рождения: 12.08 Рост: 168 Лань Сычжуй (Лань Юань) День рождения: 12.01 Рост: 172 Оружие: меч ученика Ордена Гусу Лань Лань Хуань [мин, 名] второе имя, имя в быту [цзы, 字] — Лань Сичэнь Титул [хао, 号]: Цзэу Цзюнь День рождения: 08.10 Рост: 188 Оружие: меч Шоюэ (Новолуние), флейта сяоКитайская флейта сяо Лебин (Треснувший лед) Лань Чжань [мин, 名] второе имя, имя в быту [цзы, 字] — Лань Ванцзи Титул [хао, 号]: Ханьгуан Цзюнь День рождения: 23.01 Рост: 188 Оружие: меч Бичэнь (Избегать праха/мирских забот), гуцинь Ванцзи (китайские иероглифы в названии гуциня такие же, как и в имени Лань Ванцзи; «Ванцзи» — даосская фраза, означающая «не ищи богатства и славы, отринь мирские заботы и живи в мире с целым светом») Не Хуайсан [мин, 名] День рождения: 20.05 Рост: 172 Цзинь Лин [мин, 名] второе имя, имя в быту [цзы, 字] — Цзинь Жулань День рождения: 21.11 Рост: 172 Оружие: меч Суйхуа Цзинь Цзысюань [мин, 名] День рождения: 20.02 Рост: 185 Оружие: меч Суйхуа Цзян Чэн [мин, 名] второе имя, имя в быту [цзы, 字] — Цзян Ваньинь Титул [хао, 号]: Мастер Саньду День рождения: 05.11 Рост: 185 Оружие: меч Саньду («Саньду» — буддистская фраза-отсылка к корню всего хаоса: жадности, гневу и невежеству), кольцо-кнут Цзыдянь (Фиолетовая молния) Цзян Яньли [мин, 名] День рождения: 02.05 Рост: 165 Сообщество "Магистра дьявольского культа" на diary | Чат магистра в дискорде | Фан-группа вк Паблик команды перевода «Mo Dao Zu Shi» YouNet Translate (YNT) Лента записей c темой "mo dao zu shi" | Лента записей c темой "магистр дьявольского культа"| Актеры озвучивания дунхуа А Цзе (Вэй Ин) Бянь Цзян (Лань Чжань) Го Хаожань (Цзян Чэн) Су Шанцин (Цзинь Лин) Чэньчжан Тайкан (Лань Сычжуй)
F.A.Q. треда магистра (тоже спойлерное!) Вансянь (-и) — Вэй Ин|Лань Чжань, они же Лань Ванцзи+Вэй Усянь и так же «Вансянь/WangXian», внезапно, называется мелодия, которую пел в пещере Лань Чжань и по которой узнал Вэй Ина на горе Данфань. При их второй встрече Вэй Ин для своего Призрачного генерала заиграл успокаивающую мелодию, которая «вдруг» ему в голову пришла. Эту мелодию в прошлом играл ему Лань Чжань.
Вайфай/Wi-Fi — прозвище Вэй Ина (Вэй Усяня), родилось в китаефандоме из-за того, что в китайском языке иероглифы имени Усянь [无羡] являются омофоном к слову «вайфай/Wi-Fi» [无线].
Евридей — возник из брачной клятвы Вансяней в храме (в развязке сюжета, сотая вроде глава), где Вэй Ин обещал любовь Лань Чжаню «каждый день» (заниматься любовью каждый день, эвридэй)
Жанр магистра — Сянься. Жанр китайского фэнтези «сянься» [仙侠] сформировался в XX-XXI веке как подвид жанра «уся» [武俠] Слово Xianxia (Сянься) состоит из двух иероглифов: Сянь (Xian) - бессмертный, святой и Ся (Xia) — герой. Соответственно, буквальный перевод — бессмертный герой. Такой герой, обычно, начиная простым смертным, на протяжении всей истории занимается культивацией Бессмертия, повышая свой уровень и боевые навыки. Миры, в которых происходят истории жанра Сянься наполнены магией, демонами, бессмертными, богами, чудовищами, призраками и так далее. Наибольшее влияние на жанр Сянься оказали не боевые искусства, а Даосизм, который, как известно, един в двух лицах, и представляет собой одновременно и философское учение, и религию. Как религия, Даосизм сильно перемешан с китайской мифологией и народными сказками, и полон историй о демонах, привидениях, людях, ставших бессмертными и научившихся колдовать при помощи медитаций и познания истинной структуры мироздания.
Капуста магистра (白菜/báicài/байцай — пекинская) — ласковое прозвище Лань Чжаня, которое дал ему Вэй Ин после свадьбы, (ты моя капуста-капустка, я твой кролик вайфай) и о котором он ещё не подозревает, пока.
Отрезанный рукав — В китайском языке существует несколько выражений, которые используют для обозначения гомосексуальных отношений (эвфемизмами для однополой любви): «отрезанный рукав»/断袖 или оторванный рука, китайская легенда. Последний император Западной Хань по имени Сяоай-ди (27-1 гг. до н. э.) больше всех любил юношу Дун Сяня. Как-то они лежали на одной кровати, и Дун Сянь заснул, прижав щекой рукав императора. Вскоре императора вызвали для участия в важной церемонии, и он, чтобы не будить своего любовника, достал меч и отрезал свой рукав. С тех пор в китайской литературе слово гомосексуализм стали заменять эвфемизмом «отрезанный рукав» («дуаньдзю») , который стал стал одним из символов однополой любви, и в итоге сформировалось выражение «страсть отрезанного рукава» («ютао дуаньдзю») которое используется и по сей день для обозначения гомосексуальности в целом.; «разделить персик»/分桃 или «остатки персика»/余桃или надкушенный персик, китайская легенда. История любовных отношений Мицзы Дзиа и правителя Лина Вэйского. Рассказывают, что однажды Мицзы поделился с возлюбленным надкушенным персиком, и с тех пор поздние авторы стали использовать выражение «остатки персика» («надкушенный персик») - «ютао» – для обозначения однополой страсти. Легенда не менее романтичная, чем про рукав.
Ордены магистра — Орден (宗; «род; семья, дом; ветвь родства; храм предков»)организация заклинателей — в этой новелле носящая также и политический характер. Предводительствует в ордене Глава Ордена, который одновременно является также и главой основного клана Ордена. В Орденах принята строгая иерархия и субординация, за неповиновение, неуважение или же иное недостойное поведение положены телесные наказания. Ордены имеют свой узор, девиз и резиденцию. Их наименования расшифровываются следующим образом: последнее слово — фамилия главенствующего клана (Вэнь, Не, Лань, Цзинь, Цзян) первое — название города (местности), в окрестностях которого находится резиденция Ордена (Гусу, Ланьлин, Цинхэ, Юньмэн,). *На момент смерти Вэй Усяня известно четыре Великих Ордена.
4. Цинхэ Не Девиз: Клановый узор (символ): бык Резиденция: Нечистая Юдоль Отличительная особенность Ордена — оружие. Интересная тема с почти-живыми саблями, которые одновременно и чудо, и проклятие
5. Цишань Вэнь (Уничтожен полностью) Девиз: «Соперничать с солнцем в сиянии и сравняться с ним в долголетии» Клановый узор (символ): солнце Резиденция: Небо без Ночи «Призрачный генерал» Вэнь Нин — при жизни входил в этот Орден.
Синяя машина (для забывания) — прозвище Лань Чжаня (Лань Ванцзи), возникло из промта, креативно переводящего иероглифы «лань ванцзи», как «лань синяя машина (для забывания)».
Супчик из лотосов от самой лучшей в мире шицзе — любимое блюдо Вэй Ина провинция Хубэй является родиной корней лотоса, и ее жители знают лучшие способы, как готовить и есть этот овощ, богатый крахмалом, диетическими волокнами и витамином C Одно из самых популярных блюд в Ухани, столице провинции Хубэй (в которой уезд Юньмэн) - суп из корней лотоса с свиными ребрами. Если вы когда-то побываете в Хубэе, вы заметите, что это блюдо подают почти в каждом ресторане несколько раз в месяц. Его приготовление таит несколько секретов. Сперва свиную грудину рубят на крупные куски, затем их варят на медленном огне в течение часа. Затем, помытые и очищенные корни лотоса режутся на куски. После их кладут в едва кипящий бульон. Через полчаса это вкусное и питательное блюдо уже готово! рецепт
Таймлайн новеллы магистра — Анон! Прежде чем подсчитывать «кому сколько лет и кто когда», прими к сведению ответ автора на эту тему: «The only meaning of setting this world as a repair is to make age a cloud, and that's it». Короче, возраст — это облачко, он эфемерен и не важен. | Путеводитель по китайскому имениКитайское имя (подробно):1, 2, 3 (про имена и названия) *Написание китайских имён в русском языке подчиняется следующим правилам: • Фамилия и имя могут состоять из одного (и более) слога. • Первой пишется фамилия с заглавной буквы. • Если фамилия состоит из двух (и более) слогов, то она пишется слитно. Например, Сыма Цянь. • После фамилии, через пробел, пишется имя, также с заглавной буквы. • Если имя состоит из двух (и более) слогов, то оно пишется слитно. Примечание: 1. в китайском полном имени имя никогда не ставится перед фамилией, а всегда пишется в последовательности фамилия — личное имя. Например, Вэй (фамилия) Ин (имя) — Вэй Ин. 2. до начала 1980-х годов в русском языке было принято писать двухсложные китайские имена через дефис, после обращения КНР в ООН с просьбой придерживаться в орфографии имён норм путунхуа и пиньиня правило написания имён через дефис считается устаревшим. Например, (устар.) Сунь У-кун, У Чэн-энь; (правильно) Сунь Укун, У Чэнъэнь.
«Что есть что» на примере персонажей магистра
Фамилия: Вэй Мин (истинное имя) — Ин Цзы (второе имя, имя в быту) — Усянь (детское, в нашем случае — А-Ин, А-Сянь) Хао (прозвание, титул) — Старейшина Илин
Фамилия: Лань Мин (истинное имя) — Чжань (детское имя, в нашем случае — А-Чжань) Цзы (второе имя, имя в быту) — Ванцзи Хао (прозвание, тутул) — Ханьгуан Цзюнь Ханьгуан — блистать (о таланте), цзюнь — муж, господин, государь, владетельный князь; сюзерен; глава, правитель; владыка. дословно, примерно «Господин блистающий талантами»
Фамилия: Лань Мин (истинное имя) — Хуань Цзы (второе имя, имя в быту) — Сичэнь Хао (прозвание, титул) — Цзэу Цзюнь
Фамилия: Цзян Мин (истинное имя) — Чэн Цзы (второе имя, имя в быту) — Ваньинь
П/П: В Древнем Китае считалось неуважительным называть человека, именем данным при рождении. Исключение — этот человек одного с вами возраста или же ваш близкий знакомый. Цзы — второе имя, которое давали родители своим детям, и которым уже можно было свободно называть любого человека. | Онлайн-переводчик иероглифов и пиньиня в систему Палладия
Жалко ЦЦС, его мамка так постоянно прессует... А дедушка Цзинь во время этой охоты мог бы завалиться к девочкам, пока жена на сына давит, если бы был жив
аноны, уже этот вопрос был, но что-то не вспомню, в каком треде читать дальшеближе к концу, после того как ЦЧ встретился с ВИ и ЛЧ в храме у могилы родителей ЦЧ. Ему Вэнь Нин рассказал. Это в посте со спойлерами есть.
Так он и был жив, он же после ЦЦС помер Снова я со временем-облачком промахнулся... Ну тогда ЦГШ в то время, как внимание госпожи Цзинь переключилось на лажающего ЦЦС, хорошо провел время в компании кого-нибудь приятного всяко веселее, чем гоняться за монстрами на меч (с) дедушка Цзинь
Я понимаю, что вопрос несколько бессмысленный, учитывая размытые описания в новелле и "ятаквижу" аниматоров, но все же: кто знает, какого цвета глаза у Яо?
как на его психике скажется, что оказывается в нём ЗЯ ВИ, это действительно интересный вопрос аноны, вы хоть ядро не сокращайте, совсем же не понятно, я долго вдуплял, кто там внутри ЦЧ находится, и минут 10 самым популярным вариантом оставался глист по имени Зяви а других ядер у нас все равно нет, не спутаем
Жалко ЦЦС, его мамка так постоянно прессует... А дедушка Цзинь во время этой охоты мог бы завалиться к девочкам, пока жена на сына давит, если бы был жив Вот точно подруга Юй. Им обеим не замуж выходить надо было и детей рожать, а вдвоем уйти на гору и основать свой орден. Брали бы туда девочек на воспитание и делали из них крутых заклинательниц. А сами бы жили в любви и согласии))
(кродеться в тред)
(запрыгивает на левую руку Не Мин Цзюэ)
(качается)
интересный бложик с артами
извините, но этот молодой человек сам напрашиваетсяа ццс идиоооот
Не зря мадам Цзинь дружит с мадам Юй, методы воспитания прям один в один
Так он и был жив, он же после ЦЦС помер
аноны, уже этот вопрос был, но что-то не вспомню, в каком треде
читать дальше
читать дальше
спасибо, анончик
а я тормоз
Снова я со временем-облачком промахнулся... Ну тогда ЦГШ в то время, как внимание госпожи Цзинь переключилось на лажающего ЦЦС, хорошо провел время в компании кого-нибудь приятного
всяко веселее, чем гоняться за монстрами на меч (с) дедушка Цзиньглавы 88 - 89
аноны, вы хоть ядро не сокращайте, совсем же не понятно, я долго вдуплял, кто там внутри ЦЧ находится, и минут 10 самым популярным вариантом оставался глист по имени Зяви
а других ядер у нас все равно нет, не спутаем
Вот точно подруга Юй. Им обеим не замуж выходить надо было и детей рожать, а вдвоем уйти на гору и основать свой орден. Брали бы туда девочек на воспитание и делали из них крутых заклинательниц. А сами бы жили в любви и согласии))