суббота, 15 сентября 2018
Магистра дьявольского культа/Mo Dao Zu Shi тред.
ОСТОРОЖНО! ЗОНА, ПОЛНАЯ СПОЙЛЕРОВ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И КАТА!
Канон: Новелла (кит.)
1,
2 | (русск.):
фикбук,
минтманга (с картинк.) |
новелла (англ.)|
новелла (индонез.) Маньхуа (русск.) | Экстры:
(русск., маньхуа);
(индонез., 114-120) |
Аниме |
Аудиодрама (русск.) вк, ютуб (YNT) Оф. блог дунхуа (weibo.cn)домашняя стр., лента |
MDZS Wikia (англ.)Другие ранобэ от автора МДК/Mo Dao Zu Shi
Обзор от китаеанона
про The Scum Villain’s Self-Saving System 1., 2., 3.
*новелла: англ. (30~ гл.) | новелла (русск.): фикбук, минтманга
про Heaven Official's Blessing/ Tiān Guān Cì Fú/Благословение небожителей
*новелла: англ. | новелла (русск.): фикбук, минтманга
Общий обзор из англофандомаCпойлеры по «Магистру дьявольского культа»:
русскоязычные |
сборный пост+допы (англ.) |
cпойлеры+допы (индонез.)Фандомное: Описание персонажей |
Словарь терминовСообщество "Магистра дьявольского культа" на diary |
Чат магистра в дискорде |
Фан-группа вкПаблик команды перевода «Mo Dao Zu Shi» YouNet Translate (YNT)
Лента записей c темой "mo dao zu shi" |
Лента записей c темой "магистр дьявольского культа"|
Актеры озвучивания дунхуа
А Цзе (Вэй Ин)
Бянь Цзян (Лань Чжань)
Го Хаожань (Цзян Чэн)
Су Шанцин (Цзинь Лин)
Чэньчжан Тайкан (Лань Сычжуй) F.A.Q. треда магистра (тоже спойлерное!)
Вансянь (-и) — Вэй Ин|Лань Чжань, они же Лань Ванцзи+Вэй Усянь
и так же «Вансянь/WangXian», внезапно, называется мелодия, которую пел в пещере Лань Чжань и по которой узнал Вэй Ина на горе Данфань. При их второй встрече Вэй Ин для своего Призрачного генерала заиграл успокаивающую мелодию, которая «вдруг» ему в голову пришла. Эту мелодию в прошлом играл ему Лань Чжань.
Вайфай/Wi-Fi — прозвище Вэй Ина (Вэй Усяня), родилось в китаефандоме из-за того, что в китайском языке иероглифы имени Усянь [无羡] являются омофоном к слову «вайфай/Wi-Fi» [无线].
География магистра: тык
Илин, гора Луаньцзан — местечко, где обосновался Усянь, когда его выперли из Юньмэн Цзян.
Отсюда и титул Старейшина Илин
гора Дафань, городок Ступни Будды — место действия арки с каменной богиней
водный городок Цайи, озеро Билин — история с бездонным омутом
деревня Мо — место перерождения Вэй Усяня и арка с мертвецами
город И — арка с Сюэ Яном, город мертвецов
P.S.
«Гусу находился в Цзяннань, потому говор местных был необычайно мягок и ласкал слух, даже когда две лодки столкнулись, и несколько сосудов с рисовым вином разбились, брань торговцев между собой все равно звучала как пение иволги.» (гл. 16)
Цзяннань 江南 переводится как «к югу от реки». Это историческая область Китая,которая расположена на правобережье Янцзы. В неё входят южные части провинций Цзянсу (Нанкин, Сучжоу и Уси) и Аньхой, город Шанхай, северная часть провинции Чжэцзян (c городами Ханчжоу и Нинбо). По своим границам Цзяннань почти совпадает с дельтой Янцзы — «золотым треугольником Янцзы», одним из центров возникновения китайской цивилизации и стремительно развивающимся регионом, обеспечивающим в настоящее время около 21% национального ВВП. Здесь живет около 80 млн. человек, среди которых более 50 млн. — городское население.
Мягкий влажный климат, большое количество озер, среди которых крупнейшее — воспетое поэтами Тайху, многочисленные реки и каналы, в том числе и южная часть Великого китайского канала, создали неповторимый облик этой местности. Здесь были построены красивейшие города и села, которые издавна привлекали к себе путешественников, были воспеты поэтами и запечатлены художниками. В Китае даже возникла поговорка 上有天堂,下有苏杭 шан ю тяньтан, ся ю сухан — «На небе — рай, на земле — Сучжоу и Ханчжоу».©
*Ордены МДК на ирл карте КНР
![](https://i3.imageban.ru/thumbs/2018.09.10/d254c86d902c9a49d4f4f66822197e17.jpg)
1. Гусу Лань (Облачные глубины) — р-н Гусу, провинция Цзянсу
2. Ланьлин Цзинь (Башня Кои) — уезд Ланьлин, провинция Шаньдун
3. Цинхэ Не (Нечистая Юдоль) — р-н Цинхэ, провинция Хэбэй
4. Цишань Вэнь (Небо без Ночи)— уезд Цишань, провинция Шэньси
5. Юньмэн Цзян (Пристань лотоса) — уезд Юньмэн, провинция Хубэй
© 墨香铜臭/Mò Xiāng Tóngchòu 06.03. 2016
6. Мэйшань Юй — городской округ Мэйшань, провинция Сычуань
*наименования Орденов расшифровываются следующим образом:
последнее слово — фамилия главенствующего клана (Вэнь, Не, Лань, Цзинь, Цзян )
первое — название города (местности), в окрестностях которого находится резиденция Ордена (Гусу, Ланьлин, Цинхэ, Цишань, Юньмэн)
P.S.
За вдохновением и идеями Команда дунхуа ездила в исторические места Китая: Сучжоу, Ханчжоу, и т.д. Интерьеры ордена Лань также базируются на впечатлениях от реальных локаций.©
Гуцинь — о гуцине (+видео), «Гуцинь — инструмент мудрецов»
Евридей — возник из брачной клятвы Вансяней в храме (в развязке сюжета, сотая вроде глава), где Вэй Ин обещал любовь Лань Чжаню «каждый день» (заниматься любовью каждый день, эвридэй)
Жанр магистра — Сянься.
Жанр китайского фэнтези «сянься» [仙侠] сформировался в XX-XXI веке как подвид жанра «уся» [武俠]
Слово Xianxia (Сянься) состоит из двух иероглифов: Сянь (Xian) - бессмертный, святой и Ся (Xia) — герой.
Соответственно, буквальный перевод — бессмертный герой. Такой герой, обычно, начиная простым смертным, на протяжении всей истории занимается культивацией Бессмертия, повышая свой уровень и боевые навыки.
Миры, в которых происходят истории жанра Сянься наполнены магией, демонами, бессмертными, богами, чудовищами, призраками и так далее. Наибольшее влияние на жанр Сянься оказали не боевые искусства, а Даосизм, который, как известно, един в двух лицах, и представляет собой одновременно и философское учение, и религию. Как религия, Даосизм сильно перемешан с китайской мифологией и народными сказками, и полон историй о демонах, привидениях, людях, ставших бессмертными и научившихся колдовать при помощи медитаций и познания истинной структуры мироздания.
Капуста магистра (白菜/báicài/байцай — пекинская) — ласковое прозвище Лань Чжаня, которое дал ему Вэй Ин после свадьбы, (ты моя капуста-капустка, я твой кролик вайфай) ![](https://i2.imageban.ru/out/2018/09/16/93226113fd0efe5bff17918de60a9500.jpg)
и о котором он ещё не подозревает, пока.
Кролики магистра (информация к размышлению): В китайской обсценной лексике слово кролик (兔子«туци») обозначает «гомосексуалист». Ну и у китайцев есть такое божество 兔兒神 или 兔神
Rabbit God — Tu Er Shen (兔儿神 or simply, 兔神; The Leveret Spirit)
Туэр-шень/Тур-шень, дословно — бог-заяц дух-заяц/дух-зайчонок.
Макияж магистра — про макияж Мо от китаеанона
Отрезанный рукав — В китайском языке существует несколько выражений, которые используют для обозначения гомосексуальных отношений (эвфемизмами для однополой любви):
«отрезанный рукав»/断袖 или оторванный рука, китайская легенда. Последний император Западной Хань по имени Сяоай-ди (27-1 гг. до н. э.) больше всех любил юношу Дун Сяня. Как-то они лежали на одной кровати, и Дун Сянь заснул, прижав щекой рукав императора. Вскоре императора вызвали для участия в важной церемонии, и он, чтобы не будить своего любовника, достал меч и отрезал свой рукав.
С тех пор в китайской литературе слово гомосексуализм стали заменять эвфемизмом «отрезанный рукав» («дуаньдзю») , который стал стал одним из символов однополой любви, и в итоге сформировалось выражение «страсть отрезанного рукава» («ютао дуаньдзю») которое используется и по сей день для обозначения гомосексуальности в целом.;
«разделить персик»/分桃 или «остатки персика»/余桃или надкушенный персик, китайская легенда. История любовных отношений Мицзы Дзиа и правителя Лина Вэйского. Рассказывают, что однажды Мицзы поделился с возлюбленным надкушенным персиком, и с тех пор поздние авторы стали использовать выражение «остатки персика» («надкушенный персик») - «ютао» – для обозначения однополой страсти.
Легенда не менее романтичная, чем про рукав.
Одежда магистра — ханьфу [汉服, пиньинь: hànfú]
Ордены магистра — Орден (宗; «род; семья, дом; ветвь родства; храм предков»)организация заклинателей — в этой новелле носящая также и политический характер. Предводительствует в ордене Глава Ордена, который одновременно является также и главой основного клана Ордена. В Орденах принята строгая иерархия и субординация, за неповиновение, неуважение или же иное недостойное поведение положены телесные наказания. Ордены имеют свой узор, девиз и резиденцию.
Их наименования расшифровываются следующим образом:
последнее слово — фамилия главенствующего клана (Вэнь, Не, Лань, Цзинь, Цзян)
первое — название города (местности), в окрестностях которого находится резиденция Ордена (Гусу, Ланьлин, Цинхэ, Юньмэн,).
*На момент смерти Вэй Усяня известно четыре Великих Ордена.
1. Гусу Лань
Девиз: «Будь праведным»
Клановый узор (символ): плывущие облака
Резиденция: Облачные Глубины
2. Юньмэн Цзян
Девиз: «Стремись достичь невозможного»
Клановый узор (символ): девятилистный лотос
Резиденция: Пристань Лотоса
3. Ланьлин Цзинь
Девиз:
Клановый узор (символ): пион «Сияние средь снегов»
Резиденция: Башня Кои
4. Цинхэ Не
Девиз:
Клановый узор (символ): бык
Резиденция: Нечистая Юдоль
Отличительная особенность Ордена — оружие. Интересная тема с почти-живыми саблями, которые одновременно и чудо, и проклятие
5. Цишань Вэнь (Уничтожен полностью)
Девиз: «Соперничать с солнцем в сиянии и сравняться с ним в долголетии»
Клановый узор (символ): солнце
Резиденция: Небо без Ночи
«Призрачный генерал» Вэнь Нин — при жизни входил в этот Орден.
Синяя машина (для забывания) — прозвище Лань Чжаня (Лань Ванцзи), возникло из промта, креативно переводящего иероглифы «лань ванцзи», как «лань синяя машина (для забывания)».
Супчик из лотосов от самой лучшей в мире шицзе — любимое блюдо Вэй Ина провинция Хубэй является родиной корней лотоса, и ее жители знают лучшие способы, как готовить и есть этот овощ, богатый крахмалом, диетическими волокнами и витамином C
Одно из самых популярных блюд в Ухани, столице провинции Хубэй (в которой уезд Юньмэн) - суп из корней лотоса с свиными ребрами. Если вы когда-то побываете в Хубэе, вы заметите, что это блюдо подают почти в каждом ресторане несколько раз в месяц. Его приготовление таит несколько секретов. Сперва свиную грудину рубят на крупные куски, затем их варят на медленном огне в течение часа. Затем, помытые и очищенные корни лотоса режутся на куски. После их кладут в едва кипящий бульон. Через полчаса это вкусное и питательное блюдо уже готово!
рецепт
![](http://www.chinatrips.ru/fileupload/userfiles/image/blog/blog/lake3.jpg)
Схема магистра — карта взаимоотношений между главными пятью кланами «Магистра дьявольского культа»![](https://i2.imageban.ru/thumbs/2018.09.10/391b34071d30ecab92fbcc5026d21b63.jpg)
Таймлайн новеллы магистра — Анон! Прежде чем подсчитывать «кому сколько лет и кто когда», прими к сведению ответ автора на эту тему: «The only meaning of setting this world as a repair is to make age a cloud, and that's it». Короче, возраст — это облачко, он эфемерен и не важен. Предыдущие треды:
1,
2,
3,
...4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
11,
12,
13.
Вопрос: Кто и откуда взялся?
1. ВИ вырастили из куста сычуаньского перца |
|
52 |
(12.47%) |
2. ЛЧ нашли на берегу горного озера, где даже летом не таял снег |
|
48 |
(11.51%) |
3. ЦЯЛ нашли в лотосах |
|
32 |
(7.67%) |
4. ЦЧ принесла черепаха губительница |
|
35 |
(8.39%) |
5. СЧ выкопали на грядке с редькой под горой |
|
41 |
(9.83%) |
6. ВН достали из бамбуковой пароварки для булочек |
|
51 |
(12.23%) |
7. ЦЛ бережно достали из пиона, как Дюймовочку |
|
50 |
(11.99%) |
8. НМЦ вырвался из тела дикого зверя, как Чужой |
|
43 |
(10.31%) |
9. НХС подбросили из лавки шелковых вееров |
|
39 |
(9.35%) |
10. Родились, как все нормальные люди! |
|
26 |
(6.24%) |
|
|
|
Всего: |
417 Всего проголосовало: 111 |
@темы:
магистра дьявольского культа тред
Когда заклинатели собирались убивать ВИ, невзирая на его заслуги в борьбе с Вэнь, она высказала им всё, что о них думает, и ушла в бродячие заклинательницы.
Наш человек!
Спасибо!
А после этого не появлялась, да?
И тебе спасибо, анон!
то чувство, когда вы похожи на любимого персонажа (лучше бы в другом
Фаноню, что у Цзяней был ещё мальчик, между ЯЛ и ЦЧ, красивый, умный, и вот его-то они любили. А ЦЧ в сравнении с ним вообще не айс оказался, ночами орал, на горшок не просился, так себе наследник, короче. Всё сравнивали с тем, недожившим, и не смогли полюбить бедного ЦЧ
какой болючий, но верибельный фанон!
А разве он её видел?
У меня в голове нарисовалась сценка:
Детективы
Холмс и ВатсонЛЧ и ВИ приходят к ЛХ и говорят, что Яо на подозрении.ЛХ: "Нет, это не мог быть Яо! Он был со мной! У него 100% алиби!"
ВИ и ЛЧ: "Но мы ведь ещё не сказали, в какое время было совершено преступление..."
ЛХ: "Неважно! Всё равно алиби!"
А кто не мер сам, того съедали лютые мертвецы.
Нет, не видел. По новелле ЦЛ ничего о руке не знал.
не исключено, как говорили тогда: "дай бог скотину с приплодцем, а детишек с приморцем"
не исключено, как говорили тогда: "дай бог скотину с приплодцем, а детишек с приморцем"
жесть, аноны. я только ко сну пошёл отходить
ЛХ: "Нет, это не мог быть Яо! Он был со мной! У него 100% алиби!"
ВИ и ЛЧ: "Но мы ведь ещё не сказали, в какое время было совершено преступление..."
ЛХ: "Неважно! Всё равно алиби!"
Он на самом деле примерно так и говорил.
-Он мог использовать Талисман Перемещания
-Не, не мог потому что... (долго объяснять)
-Он мог и не идти сам, а послать кого-то
-Все равно не мог, он не такой!
Возможно Яо решил совместить приятное с полезным. Когда ЛЧ притаскивает ВИ в Гу Су, они сталкиваются с ЛХ, который как раз отправляется к Яо. Но самому-то ЛХ алиби точно не нужно, он чисто за эвринайтом едет))
«Лань Ван Цзи обернулся к Лань Си Чэню и продолжил учтивую беседу: «Брат, ты вновь собираешься к Лянь Фан Цзюню?»
Лань Си Чэнь кивнул: «Да, обсудить следующий Совет Кланов в башне Кои». »
Вновь. То есть эвринайты у них не редкость))
Но можно и так додумать же! Телепатия, почтовые голуби, почтовые всадники, а лучше всего - волшебнокитайский вайфай, заклинание для дальней связи))
это просто пять
Курьер уже стоит у двери, минутку
Я так понимаю, рука уже давно у Незнайки была. Шпион возможно, хотя вряд ли, Мо давно никакой угрозы не представлял, зачем за ним следить.
Курьер уже стоит у двери, минутку
Доставка от фирмы "Гора Дафань"
*His younger brother is such a precious bun* это ЛХ о ЛЧ.))) там, оказывается, и гусуланьские булочки есть.)))
с крольчатиной С:
Сы Чжую никак не может быть 15. Анончик, ты забываешь, что наш канон это облачко и нельзя смотреть на одни цифры, надо смотреть на события. Когда ЦЛ было месяц (или сколько там) и ВИ собирался к нему на праздник, СЧ на тот момент уже было года три и он активно бегал вокруг и искал приключения на свою маленькую, тогда еще вэньскую, жопку. Он старше ЦЛ. А размышления ВИ скорее всего остались из прошлой версии новеллы, в которой автор еще не пытался логически увязывать таймлайн.
ЦЛ не был месяц, ему точно так же было года три, с чего ты это взял?