Магистра дьявольского культа/Mo Dao Zu Shi тред.
Канон: новелла (кит.)| новелла (рус.)|новелла (англ.)|маньхуа (русск.)|аниме
Другие ранобэ от автора МДК/Mo Dao Zu Shi
Фандомное: описание персонажей|словарь терминов
паблик команды перевода «Mo Dao Zu Shi» YouNet Translate (YNT)
Лента записей c темой "mo dao zu shi
Лента записей c темой "магистр дьявольского культа"
сборный пост всех ссылок со спойлерами и допами (англ.)
Предыдущие треды: 1, 2.
Канон: новелла (кит.)| новелла (рус.)|новелла (англ.)|маньхуа (русск.)|аниме
Другие ранобэ от автора МДК/Mo Dao Zu Shi
Фандомное: описание персонажей|словарь терминов
паблик команды перевода «Mo Dao Zu Shi» YouNet Translate (YNT)
Лента записей c темой "mo dao zu shi
Лента записей c темой "магистр дьявольского культа"
сборный пост всех ссылок со спойлерами и допами (англ.)
Предыдущие треды: 1, 2.
Вопрос: Чем ты занимался в прошлом треде магистр-анон?
1. Разгадывал тайны, оставленные духом Мо Сюань Юя | 16 | (5.11%) | |
2. Припадал к спойлерным источникам, чтобы дожить до финала | 65 | (20.77%) | |
3. По звёздам рассчитывал возраст героев, покуда сова не лопнет | 18 | (5.75%) | |
4. Искал идеального супруга для Цзянь Чэня и его характера | 36 | (11.5%) | |
5. Восхищался любовью Лань Чжаня | 43 | (13.74%) | |
6. Всё больше влюблялся в Вэй Ина | 59 | (18.85%) | |
7. Изучал китайский, чтобы припасть к другим новеллам автора | 15 | (4.79%) | |
8. Рассуждал о тайнах имён и их значении | 7 | (2.24%) | |
9. Хотел зачесть фикотворчества на заданную тему | 30 | (9.58%) | |
10. В прошлом треде я пришел и тред как-то сразу закончился | 24 | (7.67%) | |
Всего: | 313 Всего проголосовало: 123 |
Горячо поддерживаю!
ну, думаю, он рос в таких условиях, где каждый второй эгоист с понятием восточно-мушкетерской чести: чуть что - нос вверх, за меч и вперед) Ну и сам он скор на эмоции и принятие решений
Л - логика!
Брат виноват в том, что кинул.
Брат виноват в том, что запустил цепь событий, которая привела к гибели сестры.
Если это и так (я не заметил, но может быть), то голова у него работает вполне стандартно - проще винить малознакомого человека, чем близкого
+много
пиздец какой, блин. От чтения-то все переворачивается, но будет безумно круто, если они не станут ничего добавлять и просто оставят все, как есть, в дунхуа.
Потому и речь о двойных стандартах
другой
анон, спасибо огромное за спойлеры (пойду покурю), не подскажешь, в какой главе был этот разговор?
ты имеешь в виду, когда Си Чен напомнил Вэю об этих событиях? в 99, если не ошибаюсь.
к вечеру сегодня "расскажу" , если конечно интересно про признания гг )
Интересно, интересно!!!
выходит, это тогда все 3 тыщи человек и погибло? Блин, мне кажется, хорош, что ВИ после перерождения с той ночи не все помнит. И для меня чутка странно, что его по большому счету как-то мало удивляет неожиданное отношение ЛЧ к нему после всего ими пережитого. Или ВИ предпочитает вообще об этом не думать? Не помнит половину - и пофиг. И после смерти все прошлое как-то отдалилось. Короче, странно дл меня, что после такого уровня трэша ВИ вполне бодро переодился (а для него ведь прошлое наверняка должно ощущаться как вчера) и сходу начал прикалываться и угорать над ЛЧ
Я другой анон, но интересно! Все интересно. Спасибо анончик и рассказывай еще)
очень
Только что дочитал существующий перевод
Сижу в шоке
Какой восторг
анон, ты дочитал новеллу до конца? круть! поболтаем! а переводил через гугул или на китайском?
слушай, если ты имел в виду спойлеры, это ни в коем случае не перевод не-не. Я переводила, так же как и все - гулг+яндекс дополнительно + смысловой перевод. Спойлер хоть и объемный, немножко художественный, но только пересказ, причем сжатый и сокращенный и в диалогах и описаниях, и с пропуском непонятных мест. Если хочешь перевод, то жди правильного и точного)
она равна по силе владельцу или превышает. Не нужно прикладывать усилия, чтобы приказывать мертвякам. Вот только она не именная, как чек на предъявителя. Кто взяз ее в руки, тому и служит. Причем, если мертвецы управляются печатью, то никто другой контроль над ними перехватить не может.
В целях безопасности Вэй держал ее в двух частях. Он давно понял ее опасность, но было жаль уничтожать, все-таки так долго ее создавал, к тому же она уникальна. После последнего случая, признав ее разрушительную мощь, он успел уничтожить только одну половину, как раз перед осадой горы И Лин. Так что, когда его взяли в кольцо, у него не было ни печати, ни Вэнина, только свои порядком растраченные силы.
Пожалуйста, расскажи как убили вей ина?
А спойлеры имеют одно приятное свойство - будоражат воображение и заставляют предвкушать) лично я люблю спойлеры, пусть они и в вольном пересказе. Так даже лучше - потом дойдём до этого места в повести и будем выяснять)))
В любом случае любой перевод - это всё равно труд и время, спасибо большое)
Как всё-таки ВИ свалился, что это он, как, как, божечки, так интересно, и откуда ж любовь такая неземная, господа, я горю