Yuri!!! on Ice тред! Долгожданное аниме про гомофигуристов или как успешно затроллить отакунов.
Предыдущие треды: 1, 2, 3, ... , 84, 85, 86.
Канон: findanime | оф. сайт (яп.) | оф. сайт (англ.) | оф. твиттер | оф. инстаграмм
Рисовалка | Листок
главсоо | Обзоры Yuri!!! on Ice | однострочники | кинк-фест | тег в спокон-обзорах | архив текстов из дежурки | архив фанонов
WTF kombat 2017 | WTF battle 2017
Рисовалка | Листок
главсоо | Обзоры Yuri!!! on Ice | однострочники | кинк-фест | тег в спокон-обзорах | архив текстов из дежурки | архив фанонов
WTF kombat 2017 | WTF battle 2017
Предыдущие треды: 1, 2, 3, ... , 84, 85, 86.
Вопрос: Самые точные предсказания, чьей жопе сегодня (и всегда) достанется:
1. танцевально-катальная позиция | 35 | (11.4%) | |
2. кто первый заговорил | 15 | (4.89%) | |
3. рост | 52 | (16.94%) | |
4. размер глаз | 37 | (12.05%) | |
5. длина ладони | 11 | (3.58%) | |
6. цвет костюма | 21 | (6.84%) | |
7. наличие в руках расчески | 13 | (4.23%) | |
8. наличие в руках жезла | 23 | (7.49%) | |
9. наличие галстука, за который можно тягать | 36 | (11.73%) | |
10. послужной список сейю | 64 | (20.85%) | |
Всего: | 307 Всего проголосовало: 117 |
плакатик
как хорошо, что они изменили дизайн Лео
не, его приносили
до меня только сейчас дошло, что хеталия - это комбинация слов "хета" и "италия". То есть бесполезная италия. 6 лет на это потребовалось, лол.
плакатик
по ходу у ЖЖ отняли друга Т_Т
сволочи.
А этот рисунок из инстаграма Кубо мы прозевали. Она таки была на ЧЕ. Я так понимаю, теперь на Art On Ice приехала)
www.instagram.com/p/BP2_KsxBTHa/?taken-by=kubo3...
про то, что она была писали, но без рисунка
Витя с Ваней гармонично смотрятся.
чудесно! почти всех сделали
Тред на этом набили, только утихло, не начинай. Неужели сложно почитать пару страниц до этого?
Хотя я понимаю, что ты вбрасываешь
Нет, поэтому принеси, пожалуйста :3
Господи, как вы читаете? Все приносили, из-за всего уже срались. Вам хочется по новой?
I love the scene where, the moment that Yuuri accepts that he’s the one leading Japan’s figure skaters, he slaps Minami-kun’s back without a word. In much the same way as when he presses the part of Victor’s hair, how Yuuri expresses himself not through reason or speech but by body language is absolutely amazing when you see it as animated footage.
Сорс: fencer
Господи, как вы читаете? Все приносили, из-за всего уже срались. Вам хочется по новой?
Но комментарий не приносили. Приносили только, что Кубо сказала "соулмейты".
Да. Пара страниц это ты конечно явно преуменьшил. Просто считаю, что верить переводчику есть смысл. Не зря он накатал это. Я видел, что срались, но не дошел до коммента переводчика. Весь тред читать немного влом. Вот и спросил на случай, если как обычно удобно это опустили, чтобы видеть, что хотят.
Хотя я понимаю, что ты вбрасываешь
Плохо понимаешь. Мне лениво сраться на эту тему. Верю вам, что опоздал на вечеринку.
Что фандом настрочил десятки тысяч соулмейт фичков, ай да ванги.
Такой?
и приносили, и переводили
Нет, поэтому принеси, пожалуйста :3
Почему я не удивлееееееееен. Как это никто не принес?
Final note (by me, but important, actually): There is a translation going around where the line about soul mates is translated as “proof”, but actually the word 証 (akashi) can have many different meanings, among which symbol/mark/token/proof/sign etc. In this case, I personally do not think it means “proof” (also to be honest when it’s “proof” usually they write it as 証拠 shouko). It’s more like symbol/token, as in “it’s meant to symbolize Yuuri and Victor’s deep bond that goes beyond a normal relationship”. Although the difference is only subtle, I still think it’s not the same. Also please understand that the Japanese word “soul mate” does not have the meaning that is used in fanfiction… I believe it’s actually the same in English too, but in normal conversation it means “two people that have a strong spiritual/emotional bond (that makes them suited for each other, be it either as friends or lovers)”, not “two people who were destined to be together from their previous life”. That is something you are free to imagine or fantasize about, however please do not twist the creators’ words just to fit people’s headcanons…
P.S.: And please do not misunderstand me. I love Victuuri, but I prefer to draw a line between canon and fanon, and I don’t really like it when words by the creators are “adapted” to accomodate people’s shipping ideas. I think what she says is deep enough even without mistranslating it anyway…
Крч, по словам переводчика, это не те соулмейты, которые вы так любите, и Кубо не вбрасывала. Просто это как обычно японское слово со своим особым значением не так как на западе. У них эмоциональная связь, но она может быть и дружеской. Конкретно романтического подтекста в этом слове нет. Переводчик открыто пишет, что хотел бы, чтобы не путали фаноны с каноном и не искажали сказанное.
Юра
Виктор
кацудон
Хуйня. Кубо буквально использует английское слово soulmate. Родственные души. И да, кэп, понятно, что это не те соулмейты, которые с метками и прочими цветами в легких
и чо делать анонам, которые не дружат с английским? ==
Я сканы не видел, но вон тот переводчик выше писал про совсем другое слово. Думаю он в состоянии отличить эти два слова.