Робин Хобб тред!
Давайте уже наконец в одном треде обсудим "Сагу о Видящих", "Живые корабли" и трилогии о Шуте и Убийце.

Полезные ссылки

Предыдущие треды: 1, 2, 3, ..., 13, 14, 15.

Вопрос: Что бы вы в первую очередь сделали с Шутом, окажись он рядом с вами?
1. Накормила, напоила, спать уложила. 
4  (10.81%)
2. Мыла-ласкала в ванной с макушки до пяточек 
6  (16.22%)
3. Приковала к батарее и никуда никада не отпустила бы. 
1  (2.7%)
4. Переспала бы и заставила жениться. Он же честный человек! 
0  (0%)
5. Срочно залетела бы от него и посвятила жизнь его ребенку. 
0  (0%)
6. Оглушила бы звуковой волной невиданной высоты и силы 
1  (2.7%)
7. Гордо отказала бы, запахнув халат. Я не такая!!! 
2  (5.41%)
8. Усадила рядышком с собой, ждать Фитца для тройничка 
7  (18.92%)
9. Испекла бы пирог сладкий по рецепту с Внешних островов. Шута накормила бы. А потом записала бы все, что он говорил. Опс, и 12 томов саги РОV Шута готовы! 
16  (43.24%)
Всего:   37

@темы: хоббоправда

Комментарии
16.11.2016 в 13:06

когда удар в поясницу, кровь будет стекать на спину, а не капать сразу на землю
16.11.2016 в 17:59

Анон из группы переводчиков, во-первых, спасибо вам за перевод! а то б и обсуждать было нечего ))) В целом хорошо сделали, местами мне очень нравится!
Просто про косяки интереснее обсуждать, поэтому так получается, что разговор про них в основном. Надеюсь, не очень сержу этим...

вот, кста, анон, который любит косяки в переводах находить, проверь можт как-нить ) у нас затык основательный был с зашифрованным сообщением Чейда, которое он Риддлу накатал. Помните, с бочками бренди? Жуткое-жуткое место, лучче все Дождевые Чащобы переперевести, чем ентот кусок. Глянь, а?
Мне кажется, оно не зашифровано, а прямо написано, только фразы краткие, чтобы на крошечный свиток поместилось.
“‘Huntswoman or gardener’s girl, he surmised. And the huntswoman it was. A cask of apricot Sandsedge brandy if you can discover for me how he narrowed it to those two …’”
"Охотница или садовница, предположил он. И охотница это и была. Бочонок абрикосового бренди из Песчаного края, если ты разузнаешь для меня, как он свел варианты к этим двум..."
Как-то так.
16.11.2016 в 18:06

Я попытался пошевелиться, и неожиданно почувствовал, как по моему боку стекает влажная горячая кровь. Я прижал рану рукой.
Я поняла, что ранение на боку сзади, типа в почку метил. Бок же не как у параллелепипеда, строго то, что сбоку, а и впереди немножко бок, и сзади тож. Ну вот оно так и получилось, на боку с переходом к спине.
16.11.2016 в 18:14

Надеюсь, не очень сержу этим...
совсем не сердите! интересно, напротив )))
И охотница это и была.
Вот тут вот и спорно. Мне кажется, тут скорее "с охотницей это случалось" или что-то подобное. То есть "и охотница это делала", рожала, в смысле. Но не мог же он написать "рожала", все же через Риддла. Не вижу тут просто утверждения, что это была именно охотница, а просто указание, что охотница в интересующем состоянии была... Но не совсем уверена ) Анон, спасибо!
16.11.2016 в 18:14

В последнем кусочке благодаря вашим замечаниям исправила временные рамки и часть реплик, оставшись при своем мнении касательно соответствия с каноном в плане согласования) Аноны, любимые, критикуйте и поправляйте ежели че не так, буду только благодарна ))

Заявка 2/ (8? не?)
Мой мальчик
16.11.2016 в 18:24

Аноны, любимые, критикуйте и поправляйте ежели че не так, буду только благодарна ))

эта.. можт и нет, но я вижу ну только, только и обязательно так! что это Шута пальцы словно в спину погружались, это "внушающее ужас и столь желанное прикосновение" его было, Шута!!! Или я чего из отрывка не поняла и там именно Шута?
16.11.2016 в 18:30

Было и желанное прикосновение Шута и позже жаркие погружающиеся руки Чейда, я же от лица Чейда)
16.11.2016 в 18:32

Было и желанное прикосновение Шута и позже жаркие погружающиеся руки Чейда, я же от лица Чейда)
:laugh: да-да, точно, извините! че-то я возмутилась, что кто-то на места Шута залез, а никто и не лез вовсе даже! :laugh: Сорри! ))
16.11.2016 в 18:34

Именно Шута.
Фитц описывал холодные руки Дьютифула, а потом, как ледяные ножи или клинки, не помню точно, Шута. Но это для Фитца было именно желанное прикосновение.
16.11.2016 в 18:37

Именно Шута.
Фитц описывал холодные руки Дьютифула, а потом, как ледяные ножи или клинки, не помню точно, Шута. Но это для Фитца было именно желанное прикосновение.


))) да, а потом "Я знал, как ужасно ему хочется исцелить меня. Потом мне показалось, что руки Чейда погрузились в меня, а жар его прикосновения обжег, точно бренди, пробежавшее по венам."
16.11.2016 в 18:38

Ура! Мне тоже обычно свои переводы в радость с кем-то обсудить, здорово, что у вас так же ))))
Вот тут вот и спорно. Мне кажется, тут скорее "с охотницей это случалось" или что-то подобное. То есть "и охотница это делала", рожала, в смысле. Но не мог же он написать "рожала", все же через Риддла. Не вижу тут просто утверждения, что это была именно охотница, а просто указание, что охотница в интересующем состоянии была...
Это просто фраза с инверсией для подчеркивания смысла. Слово, на котором автор хочет заострить внимание, вынесено вперед вопреки обычному порядку слов.
По сути And the huntswoman it was = And it was the huntswoman.
Что однозначно означает "И это была охотница". Другого глагола там нет.
По-русски мы тот же оттенок, что привнесен инверсией, можем передать лишним "и" - она это и была.
16.11.2016 в 18:43

По сути And the huntswoman it was = And it was the huntswoman.

Или "и охотница это делалаЭто просто фраза с инверсией для подчеркивания смысла. Слово, на котором автор хочет заострить внимание, вынесено вперед вопреки обычному порядку слов.
По сути And the huntswoman it was = And it was the huntswoman.
Что однозначно означает "И это была охотница". Другого глагола там нет.
По-русски мы тот же оттенок, что привнесен инверсией, можем передать лишним "и" - она это и была.


вот почему-то клинит меня на этой фразе ))) не знаю почему именно здесь, вроде куда более сложные места воспринимались легче, а тут прямо ступор нападает, на этой фразе )) Спасибо, анон!!!
16.11.2016 в 18:55

Именно Шута.

О Шуте

О Чейде

Это два разных момента
16.11.2016 в 19:27

Ой, анончики, вычитала тут, что среди бисексуальных мужчин есть такие, которые считают, что если он сделает минет мужчине, то он гомосексуалистом будет, а вот если мужчина ему сделает, то нет, гетеросексуалом остается :lol: Не могу прям как ржачно :lol:
16.11.2016 в 19:31

Или "и охотница это делала
Тогда должно бы быть And the huntswoman did it. В общем, в любом случае это признание Чейда, что Фитц правильно разгадал, кто мать Ланта. Учитывая, что отец - он сам, вот, наверное, ему хотелось понять, почему второй кандидатурой Фитц предположил Гаретту ))
вот почему-то клинит меня на этой фразе ))) не знаю почему именно здесь, вроде куда более сложные места воспринимались легче, а тут прямо ступор нападает, на этой фразе ))
Ага, бывают такие фразы, анон :friend: Особенно, если смысл в целом в голове четко улегся, а потом замечаешь какой-то мелкий нюанс, который сбивает с толку.

А новую книжку, когда выйдет, будете переводить?
16.11.2016 в 19:35

а вот если мужчина ему сделает, то нет, гетеросексуалом остается
Ну прелесть же какая! Логика, главное, железная. Мужская, сразу видно! :lol:
16.11.2016 в 19:42

А новую книжку, когда выйдет, будете переводить?

я - вряд ли )) не бываю сейчас в той группе )) не все мне там.. симпатично, вопчем )) если тока для себя, когда прочитаю уже, или на нотабеноиде. Там видно будет, дожить еще надоть, ужас как долго ))

Ну прелесть же какая! Логика, главное, железная. Мужская, сразу видно!

ага )))) Википедия еще считает, что та же логика у некоторых срабатывает и при анальном даже сексе )))) Мол, если я его в зад, то намана, а если он - да вы шо, я ж не гей!!! :lol:
16.11.2016 в 20:02

Там видно будет, дожить еще надоть, ужас как долго ))
Ох, не говори. Только фиками и спасаюсь. Спасибо всем авторам!
Про перевод я думала, удержусь ли от попытки попробовать, когда книжка появится )) Если что, можем здесь еще обсудить, когда время придет - может, свой проект замутим? Работа, конечно, гигантская...

та же логика у некоторых срабатывает и при анальном даже сексе )))) Мол, если я его в зад, то намана, а если он - да вы шо, я ж не гей!!!
А это даже у слэшеров часто срабатывает. Перса полюбимее - только сверху, тока так!!! Он же ж мужыг! А второго ладно уж, можно снизу, его не так жалко :-D
16.11.2016 в 20:13

Если что, можем здесь еще обсудить, когда время придет - может, свой проект замутим? Работа, конечно, гигантская...

Ага, поглядим после выхода и решим тогда )))

А это даже у слэшеров часто срабатывает. Перса полюбимее - только сверху, тока так!!! Он же ж мужыг! А второго ладно уж, можно снизу, его не так жалко

У меня, например :-D Тока не потому, что жалко, ну че их жалеть, когда обоим хорошо, а просто, кмк, Фитцу было бы так проще ))) То есть, не знаю уж почему, но по моим ощущениям Фитцу так легче будет психологически принять ))) Поначалу.. Как ступенька, самооправдание перед полным принятием. А так-то большинство гомосексуальных пар меняются ролями, по мнению той же Вики, по крайней мере..
16.11.2016 в 20:32

Ага, поглядим после выхода и решим тогда )))
Договорились )))

То есть, не знаю уж почему, но по моим ощущениям Фитцу так легче будет психологически принять ))) Поначалу..
Это мне как раз понятно, и я частично согласна. Шут явно гибче на все смотрит, он пластичнее и ему любая роль дастся одинаково легко (или одинаково трудно, у него с интимностью тоже какие-то свои затыки). А Фитц куда традиционнее...

Но у тебя не так, как у тех, кого я имею в виду )) Те, кто чисто из-за стереотипов выбирают раскладку, обычно и в характерах прописывают оос - верхнего в сторону мужицкости и жесткости, нижнего - в сторону женственности и покорности.

А так-то большинство гомосексуальных пар меняются ролями, по мнению той же Вики, по крайней мере..
У Хобб тоже меняются )))) Хест с Седриком не менялись, и она их выводит, как пример негармоничных отношений. А с Карсоном они меняются - и это гармоничная любовь с понями-сердцами-котятами драконами :D
Так шта, если бы она прописала шутцам физическую любовь, они бы, видимо, тоже менялись )))))
16.11.2016 в 20:40

Но у тебя не так, как у тех, кого я имею в виду )) Те, кто чисто из-за стереотипов выбирают раскладку, обычно и в характерах прописывают оос - верхнего в сторону мужицкости и жесткости, нижнего - в сторону женственности и покорности.

хм.. мне такое тоже свойственно, кажется.. подумать треба прямо )))

вот что еще мне здесь нравится, так что за всеми спорами-обсуждениями и в своих кинках начинаешь лучше разбираться, что-то переходит из неосознанного в осознанное, полезно, вопчем )))

У Хобб тоже меняются )))) Хест с Седриком не менялись, и она их выводит, как пример негармоничных отношений. А с Карсоном они меняются - и это гармоничная любовь с понями-сердцами-котятами драконами
Так шта, если бы она прописала шутцам физическую любовь, они бы, видимо, тоже менялись )))))


ага ))) тож думаю, что у Хобб наверняка бы менялись )))
16.11.2016 в 20:46

Так шта, если бы она прописала шутцам физическую любовь, они бы, видимо, тоже менялись )))))

Ну вот почему Хобб такая? ((( Лишь бы помучить шутцев. А как любви да постельки дать, так фиг! :depr: То ли шутцев не любит, то ли читателей):depress2:
16.11.2016 в 20:52

божечки.. драбблы, мини, миди! а шо это..
16.11.2016 в 20:58

драбблы, мини, миди! а шо это..


Макси (Max) — большой фанфик. Размер часто превышает средний роман. Примерно от 70 машинописных страниц.
Миди (Midi) — средний фанфик. Примерный размер: от 20 до 70 машинописных страниц.
Мини (Min) — маленький фанфик. Размер от одной машинописной страницы до 20.
Драббл (Drabble) — отрывок. Часто просто сцена, описание персонажа. Иногда под драбблом подразумевают короткую (в сто слов) историю, имеющую двойной подтекст и/или неожиданный конец.
Виньетка (Vignette) — очень короткая история, включающая в себя какую-то одну мысль (описание чувств, внутренний монолог, небольшое событие).
16.11.2016 в 21:00

Макси (Max) — большой фанфик. Размер часто превышает средний роман. Примерно от 70 машинописных страниц.
Миди (Midi) — средний фанфик. Примерный размер: от 20 до 70 машинописных страниц.
Мини (Min) — маленький фанфик. Размер от одной машинописной страницы до 20.
Драббл (Drabble) — отрывок. Часто просто сцена, описание персонажа. Иногда под драбблом подразумевают короткую (в сто слов) историю, имеющую двойной подтекст и/или неожиданный конец.
Виньетка (Vignette) — очень короткая история, включающая в себя какую-то одну мысль (описание чувств, внутренний монолог, небольшое событие).


Спасибо!!! значит, я мини-автор :-D
17.11.2016 в 00:21

Спасибо тебе, добрый человек! Похоже, я возможный исполнитель драббл-миника ))
17.11.2016 в 07:33

Получается, если мы все же прочитаем фик про ту самую ночь - это будет скорее всего виньетка? Или драббл?
17.11.2016 в 12:10

Получается, если мы все же прочитаем фик про ту самую ночь - это будет скорее всего виньетка? Или драббл?
я-то надеюсь минимум на мини :gigi:
17.11.2016 в 12:16

Получается, если мы все же прочитаем фик про ту самую ночь - это будет скорее всего виньетка? Или драббл?

Не, ну это совсем мало )) Скорее миник. Но на большее на одних чувствах без событий не разгонишься ))
17.11.2016 в 12:18

Но на большее на одних чувствах без событий не разгонишься ))

Та да, 40 страниц про одну ночку, пожалуй, не накатать :-D