Предыдущие темы: 1-100, ..., 187, 188, 189.

Вопрос: ББ?
1. Я — организатор, и я организую 
7  (3.55%)
2. Я — райтер, и я райтерю 
20  (10.15%)
3. Я — иллюстратор, и я проиллюстрирую 
11  (5.58%)
4. Я — бета, и я в ужасе 
7  (3.55%)
5. Я — читатель, и я почитаю 
28  (14.21%)
6. Я — мимокрокодил, и я участвую 
3  (1.52%)
7. Я — мимокрокодил и мне пофиг 
30  (15.23%)
8. Я — гиена, и... нувыпонели 
22  (11.17%)
9. Я — лириум, следовательно я существую 
40  (20.3%)
10. Дежурка для канона!!11одынодын 
29  (14.72%)
Всего:   197
Всего проголосовало: 103

@темы: даправда

Комментарии
20.04.2016 в 18:00

Слушайте, а в украинском языке как? Так же дохрена феминитивов?
Как они пишут?

Нормально пишем. У нас везде феминитивы есть изначально, поэтому никто не ужасается, как страшно звучит слово с "ка", поскольку других вариантов нет и не было. Я поэтому никогда в феминитивных срачах не участвую, потому что на конкретном примере вижу, насколько это зависит от привычки и личного восприятия.
20.04.2016 в 18:01

Это пока. А я вот не буду покупать книгу, где ГГ по умолчанию мужчина. И игру тоже не буду покупать.
ДАЕШЬ КОНТР СТРАЙК С БАБАМИ! ФАРКРАЙ С БАБАМИ! И вообще.
20.04.2016 в 18:01

Так не в одном тексте же, а в разных. Статья про Морриган - м!ГФ, статья про Огрена - ж!ГФ.
Идея навскидку неплоха, но нет. Это реально будет тяжело читаться и восприниматься неряшливостью или ошибкой.

Опять же, а что плохого? Я вот не хочу,чтобы меня по умолчанию за мужика принимали.
Вы чо, персонажей с собой ассоциируете? :susp:
20.04.2016 в 18:01

Вы чо, персонажей с собой ассоциируете? :susp:
опять Шепард.
20.04.2016 в 18:02

Я поэтому никогда в феминитивных срачах не участвую, потому что на конкретном примере вижу, насколько это зависит от привычки и личного восприятия.
Прежде всего это зависит от языковых норм.
20.04.2016 в 18:02

ДАЕШЬ КОНТР СТРАЙК С БАБАМИ! ФАРКРАЙ С БАБАМИ! И вообще.
ТОМБ РАЙДЕР ШЕДЕВР. ТАМ ГГ БАБА. А ЭТО ЕДИНСТВЕННЫЙ КРИТЕРИЙ ШЕДЕВРА.
20.04.2016 в 18:02

Как они пишут?
Нормально пишем. У нас везде феминитивы есть изначально, поэтому никто не ужасается, как страшно звучит слово с "ка",

Да не про это. Как бы текст с безликим ГФ переводился?
20.04.2016 в 18:02

Аноны, а если часть статей с упоминанием ГФ перевести в мужском, а часть в женском роде? Смысл не изменится. Историй про ГФ много и они разнятся.
Допустимо лишь в том случае, если речь идет от лица какого-то персонажа. Тогда да, это его версия истории, он рассказывает ее так, как думает. Но примерно 90% текста - от лица рассказчика, которому надо сохранить хоть какую-то субъективность. А когда в речи рассказчика то "он", то "она"(если не "по версии того-то он/она..."), нарушается целостность рассказа.

Вопрос про "надо менять язык" - это уже не к переводчикам специфического контента.
20.04.2016 в 18:03

ДАЕШЬ КОНТР СТРАЙК С БАБАМИ! ФАРКРАЙ С БАБАМИ!
:lol: бля я ща представила себе контр страйк с бабами и орнула на весь раён
20.04.2016 в 18:03

Сибирь была баба.

А вот когда много персонажей баб - можно поорать по объективизацию. Мол, мужики на женских персонажей дрочат!
20.04.2016 в 18:03

Напугала ежа голой жопой. Анон, это даже не смешно.
Смешно не смешно, анон, но если ты думаешь, что издатели введи женщин ГГ просто потому что внезапно осознали, то ты ошибаешься. Спрос рождает предложение.

Любую игру? Или РПГ где можно только за мужика? И не будешь играть или не будешь покупать?
РПГ. Если это не литературный персонаж типа Геральта, — то нет, не буду. Зачем мне ролевая игра, где я не могу отыгрывать женскую роль.
20.04.2016 в 18:04

А я вот не буду покупать книгу, где ГГ по умолчанию мужчина.
:wow2::wow2::wow2:
Анон, я надеюсь ты не про ВСЕ книги ведь?
20.04.2016 в 18:04

Вы чо, персонажей с собой ассоциируете?
Ассоциирую, почему нет.
20.04.2016 в 18:04

Да не про это. Как бы текст с безликим ГФ переводился?
в смысле - как бы перевели, если бы в тз было "не менять текст, но постараться избежать акцентирования внимания на поле"
20.04.2016 в 18:04

ДАЕШЬ КОНТР СТРАЙК С БАБАМИ! ФАРКРАЙ С БАБАМИ!
КОЛДА УЖЕ ПАЛА :smirk: СКОРО И ДО ФАРКРАЯ ДОЙДЕМ
20.04.2016 в 18:05

Это пока. А я вот не буду покупать книгу, где ГГ по умолчанию мужчина. И игру тоже не буду покупать.
Слушай, а ты не лесбиянка случаем?
20.04.2016 в 18:05

бля я ща представила себе контр страйк с бабами и орнула на весь раён
Забавно, когда люди орут с того, что тупо не поняли. Там речь об РПГ была.
20.04.2016 в 18:06

Вы чо, персонажей с собой ассоциируете?
Ну так началось-то все с претензии "а почему не упомянули женщину, ведь у меня женщина". Как думаешь, каков ответ?
20.04.2016 в 18:06

Слушай, а ты не лесбиянка случаем?
Гитеянки :eyebrow:
20.04.2016 в 18:07

Это пока. А я вот не буду покупать книгу, где ГГ по умолчанию мужчина. И игру тоже не буду покупать.
Слушай, а ты не лесбиянка случаем?

Имелась в виду не книга вообще, это написано небрежно, а та же игровая новеллизация РПГ-игры, где ГГ будет по умолчанию мужчина. Например, книгу про м!Шепарда или м!Кусланда и так далее.

А при чем тут моя ориентация?
20.04.2016 в 18:07

которому надо сохранить хоть какую-то субъективность
*объективность, пардон муа
20.04.2016 в 18:07

Забавно, когда люди орут с того, что тупо не поняли.
ну порадовала анона ассоциация) подумаешь
20.04.2016 в 18:07

Зачем мне ролевая игра, где я не могу отыгрывать женскую роль.
:lol::lol::lol:
Играла я в одну рпгшечку, где были зооморфы, классы которых делились на м и жо.
И был целый пласт шуток-минуток про лис (которые онли ж.) у которых под юбкой всегда член.
20.04.2016 в 18:07

Ну так началось-то все с претензии "а почему не упомянули женщину, ведь у меня женщина". Как думаешь, каков ответ?
Повторюсь, ассоциирую. И что?
20.04.2016 в 18:08

в смысле - как бы перевели, если бы в тз было "не менять текст, но постараться избежать акцентирования внимания на поле"
Поизвращаться то можно. Но не везде это удастся. В конце концов придется прибегнуть к илигероиням. И тут будет холивар, где одной стороне важно указание на пол героя или хотя бы бесполость упоминания любой ценой, а другой важен сам текст.
20.04.2016 в 18:08

Да не про это. Как бы текст с безликим ГФ переводился?
в смысле - как бы перевели, если бы в тз было "не менять текст, но постараться избежать акцентирования внимания на поле"

да
20.04.2016 в 18:08

Корочи, я знаю, что надо делать, аноны. Вооще отказаться от пола. Пусть у нас все будут оно - и никаких срачей, понирадугисирцаикровьизглаз айлюлю :crzbayan:
20.04.2016 в 18:08

бля я ща представила себе контр страйк с бабами и орнула на весь раён
Забавно, когда люди орут с того, что тупо не поняли. Там речь об РПГ была.

Я ору с того, что вижу. Про РПГ не уточнялось в том комменте. Извини, если что.
20.04.2016 в 18:09

в смысле - как бы перевели, если бы в тз было "не менять текст, но постараться избежать акцентирования внимания на поле"
Анон, я же не переводчик. Подозреваю, перевели бы так, как в оригинале. А вопрос "избежать акцентирования на поле" у нас в принципе не стоит. Какой пол, такой и акцент
20.04.2016 в 18:09

да
Я тебя обожаю, анон. Прямо анекдот про блондинку.