Предыдущие темы: 1-100, ..., 187, 188, 189.

Вопрос: ББ?
1. Я — организатор, и я организую 
7  (3.55%)
2. Я — райтер, и я райтерю 
20  (10.15%)
3. Я — иллюстратор, и я проиллюстрирую 
11  (5.58%)
4. Я — бета, и я в ужасе 
7  (3.55%)
5. Я — читатель, и я почитаю 
28  (14.21%)
6. Я — мимокрокодил, и я участвую 
3  (1.52%)
7. Я — мимокрокодил и мне пофиг 
30  (15.23%)
8. Я — гиена, и... нувыпонели 
22  (11.17%)
9. Я — лириум, следовательно я существую 
40  (20.3%)
10. Дежурка для канона!!11одынодын 
29  (14.72%)
Всего:   197
Всего проголосовало: 103

@темы: даправда

Комментарии
20.04.2016 в 15:04

я не могу так развлекаться, я на работе(((
20.04.2016 в 15:06

Иии ничего. :emn: Просто мысль относительно сомнительного момента в недешевом издании. Ты что-то конкретное хочешь услышать?
Ыыыыыыы!!!! :lol::lol::lol:

Всем срочно уважать чуйства феминисток! Срочно я сказал! :lol:
20.04.2016 в 15:07

А еще можно использовать конструкции со скобочками! Герой(Героиня) добился (добилась) успеха.
20.04.2016 в 15:08

А еще можно использовать конструкции со скобочками! Герой(Героиня) добился (добилась) успеха.
Герой(ка), анон! Герой(ка) и никак иначе.
20.04.2016 в 15:09

Просто мысль относительно сомнительного момента в недешевом издании. Ты что-то конкретное хочешь услышать?
ГАГАГАГАГАГА

Анон, 1800 рублей - недешевое издание? Бедный мой нищебродик, ты уж не признавайся так откровенно в незнании цен на книги.
20.04.2016 в 15:10

А еще можно использовать конструкции со скобочками! Герой(Героиня) добился (добилась) успеха.
И мега-срач фемнючек из-за того, что женский род на втором месте в унизительных скобочках! ПОДАВЛЕНИЕ!!!
20.04.2016 в 15:12

О, пошли передёргивания и раздувания. Вот же пригорает у людей, любо дорого смотреть.
20.04.2016 в 15:12

Анон, 1800 рублей - недешевое издание?
Да будет тебе, анон, я тут недавно жабу давил за фантастический роман ценой в 800р. Ну реально дорого же.


Ржачь в том что тот анон скорей всего имел ввиду оригинальное издание.
20.04.2016 в 15:13

"самофикс" Ржач.
20.04.2016 в 15:13

Все эти скобочки и черточки резко поевращают художественный текст в нехудожественный. Грубо говоря, что нормально смотрится в гайде на вики, будет выглядеть не к месту в книге, чем по сути все МТ и являются.

А вариант "ГФ примирил" ничего не изменит. Глагол все равно однозначно указывает на мужской род.
20.04.2016 в 15:14

У тех, кому так принципиально упомянуть,что у них именно Героиня, тоже красиво пригорает.
Зарево над тредом. *уселся на горку и хлебнул травяного чайку*
20.04.2016 в 15:16

Имхо, со скобками вдвойне уродливо.
20.04.2016 в 15:18

Имхо, со скобками вдвойне уродливо.
Зато равноправие! 1111 :lol:
20.04.2016 в 15:19

Да будет тебе, анон, я тут недавно жабу давил за фантастический роман ценой в 800р. Ну реально дорого же.

Там там себестоимость артбука выше. Если бы там ценник заряжали, как с обычными книгами - там бы и шесть тысяч было бы не предел. Тут планка определяется аппетитом и платежеспособным спросом. На фоне кривоизданных кирпичей за 400-500 с мусорным содержанием артбук стоит весьма гуманно.
20.04.2016 в 15:19

Идеально было бы подобрать звание/титул, не указывающие на пол как Герой/Героиня Ферелдена или Защитник/Защитница, а также строить предложения в безличной форме. Но проще же зафигачить везде мужской пол :facepalm:
20.04.2016 в 15:21

Подбери.
20.04.2016 в 15:21

У тех, кому так принципиально упомянуть,что у них именно Героиня, тоже красиво пригорает.
Мне принципиально. Когда мы здесь болтаем за ГГ в целом, а не о каком-то конкретном, я пишу о них в женском роде. Меня тут как-то даже пытались оборжать из-за этого.

Но ничего плохого в том, что в МТ о ГФ пишут в мужском роде я не вижу.
20.04.2016 в 15:22

Имхо, со скобками вдвойне уродливо.
Зато равноправие! 1111

Надо электронные издания делать. Типа как в Кипе. И отдельные тома по ГГ - чтобы можно было продать не одну обтекаемую историю, а в несколько раз больше.

Как вам такой бизнес-план?
20.04.2016 в 15:23

У тех, кому так принципиально упомянуть,что у них именно Героиня, тоже красиво пригорает.
Где? Одному анону кажется, что перевод местами ленивый. Про ГФ ему ответили, что там особо не изъебнуться. Сказали про статью про Хоука и что приписка - дельная вещь. Про принципиальальность употребления какого-либо рода никто не говорит, окстись.
20.04.2016 в 15:23

Идеально было бы подобрать звание/титул, не указывающие на пол как Герой/Героиня Ферелдена или Защитник/Защитница, а также строить предложения в безличной форме. Но проще же зафигачить везде мужской пол
А потом нарваться на тех, кто будет обвинять переводчиков в искажении имен. И в этом я поучаствую.
20.04.2016 в 15:25

Там там себестоимость артбука выше. Если бы там ценник заряжали, как с обычными книгами - там бы и шесть тысяч было бы не предел. Тут планка определяется аппетитом и платежеспособным спросом. На фоне кривоизданных кирпичей за 400-500 с мусорным содержанием артбук стоит весьма гуманно.
Да не, я не имею ничего против артбука ценой в полторы тысячи, но обычные кирпичи ценой под штуку меня убивают. Хотя это по большей части накрутки магазинов.
20.04.2016 в 15:27

Идеально было бы подобрать звание/титул, не указывающие на пол как Герой/Героиня Ферелдена или Защитник/Защитница, а также строить предложения в безличной форме. Но проще же зафигачить везде мужской пол
Анон, понимаешь - перевод это перевод. Писать за автора или за авторский коллектив - нельзя, переводчик - он всего лишь толмач, а не редактор, цензор или так далее. Такой титул есть - Герой Ферелдена, который скрывает происхождение и в случае безгендерных окончаний - пол. У нас они есть.
Нести отсебятину и придумывать или подбирать за авторов левый титул, которого нет во франшизе - извини, это глупое предложение.
20.04.2016 в 15:28

Может, у меня эффект утенка, но перевод от белого единорога мне понравился больше. Там хотя бы не было убогих гномид, гранд клириков, арканистов или Шартер-парня.
20.04.2016 в 15:29

Да не, я не имею ничего против артбука ценой в полторы тысячи, но обычные кирпичи ценой под штуку меня убивают. Хотя это по большей части накрутки магазинов.
Да меня и пятьсот рублей за одноразовую книжку убивает. И где потом ее хранить? Не, только читалки, только электронки.
20.04.2016 в 15:30

подбирать за авторов левый титул, которого нет во франшизе
Так есть же Страж ещё. Тот же персонаж, нейтрально относительно происхождения и пола. Кмк, адекватная замена при адаптации.
20.04.2016 в 15:31

мне вообще больше нравится фан-перевод
хотя бумага у меня есть.

:chup2:
20.04.2016 в 15:32

перевод от белого единорога
А почему, кстати, они не стали делать второй том, не знаешь?
20.04.2016 в 15:32

извини, это глупое предложение.
Так можно было бы сделать с Инкви, например. Про ГФ - я сам не могу подобрать корректный первод так, чтобы увести от намёка на пол, и чтоб сохранить "hero"-часть.
20.04.2016 в 15:32

Что за гномиды?
20.04.2016 в 15:32

Да меня и пятьсот рублей за одноразовую книжку убивает. И где потом ее хранить? Не, только читалки, только электронки.
Вот по этому я покупаю на бумаге только то что хочу иметь на бумаге.)) В частности некоторые комиксы и артбуки - живьем их рассматривать всяко приятней.