Раз уж нам дали тег, грех не продвинуть тему. Бесит, что в корейских MV, часто так бывает, присутствует какой-нибудь wtf-момент, который обязательно порушит весь настрой от просмотра. Причем, до облома-то все, как правило, идеально. Вот нахрена так делать, а.

Предыдущие темы: 1, 2, 3, 4, 5, ..., 84, 85, 86, 87, 88.

Комментарии
23.02.2016 в 22:02

но вот этот звук 김 - просто аааа
а что с этим звуком (или точнее слогом)?
23.02.2016 в 22:02

помощь, бесплатную :gigi: ты напиши, а там решишь надо оно тебе или нет

чет у меня подозревалка заклинивает :lol:
Я напишу чуть позже. Гляну на сыр в мышеловке :eyebrow:
23.02.2016 в 22:03

а что с этим звуком (или точнее слогом)?

Слогом, да, копировать неудобно с утюга.

Ну кто Ч произносит, кто Чж, кто Дж.
23.02.2016 в 22:04

Ну кто Ч произносит, кто Чж, кто Дж.
там Ким написано вроде
23.02.2016 в 22:05

да, это Ким
23.02.2016 в 22:06

спасибо, анон!
Ато с рухнувшим поиском дайри я вообще уже ничего не посещаю кроме пары моих любимых соо.

Не за что. Ты, главное, погладь тех, кто понравился.
23.02.2016 в 22:07

видимо ты чонина пытался скопировать. тогда вот этот слог нужен 종
23.02.2016 в 22:09

да, это Ким
Вот, я еще и не то скопировал. :-D

В общем, звук, который на английский передают J. Но он нихрена ни Дж звучит, отсюда иногда сложно с единым написанием имен на русский.
Я как-то увидел бурный холивар Джонин или Чжонин или Чонин, очень офигел и тихо уполз в сторону.
Я пишу Ч в таких случаях, но не всегда, каюсь.
23.02.2016 в 22:10

видимо ты чонина пытался скопировать. тогда вот этот слог нужен
Чонхёна, но не суть.
Спасибо!
23.02.2016 в 22:11

все просто, если в начале слова - то ч
если в середине - то дж или чж (скорее второе)
если имя полностью произносится (с фамилией), то звучать (именно звучать) будет звонко - Ким Дж(чж)онин
23.02.2016 в 22:12

*спохватился*
но это очень грубо, случай
23.02.2016 в 22:13

все просто, если в начале слова - то ч
если в середине - то дж или чж (скорее второе)
если имя полностью произносится (с фамилией), то звучать (именно звучать) будет звонко - Ким Дж(чж)онин

Спасибо!

Но в фике как-то лучше единообразие, наверное. Я учел, если что. Спасибо еще раз.
23.02.2016 в 22:14

*спохватился*
но это очень грубо, если буква в середине, то еще имеют значение буквы, которые рядом
но вообще, в целом, это все равно все легко
23.02.2016 в 22:18

но это очень грубо, если буква в середине, то еще имеют значение буквы, которые рядом
но вообще, в целом, это все равно все легко

Ага, я то же самое про японский слышал. :lol:
Спасибо, анончик. Я корейский учить не планирую, но для себя полезно.
23.02.2016 в 22:32

о, я вспомнил еще один замечательный пример
корейская фамилия 최
романизация: Choi
кириллизация: Чхве
альтернативная кириллизация (связанная с диалектным произношением северокорейцев): Цой
23.02.2016 в 22:35

альтернативная кириллизация (связанная с диалектным произношением северокорейцев): Цой
вообще интересно, выглядит, словно эту двойную гласную (не помню, как правильно они называются) прочитали по отдельности - как ㅗ и ㅣ. Может, совпадение в данном случае)
23.02.2016 в 22:37

не помню, как правильно они называются
дифтонг
23.02.2016 в 22:41

кто-нибудь смотрит китайский сёнен-ай Heroin/ Addiction? у меня уже от пары серий умиление, хотя сюжет такой типично фанфичный
23.02.2016 в 23:00

кто-нибудь смотрит китайский сёнен-ай Heroin/ Addiction? у меня уже от пары серий умиление, хотя сюжет такой типично фанфичный

А дай ссылку, анон, флаффа в крови не хватает.
23.02.2016 в 23:07

А дай ссылку, анон, флаффа в крови не хватает.
doramatv.ru/heroin
оно не то чтобы прям флафф, меня скорее герои умиляют и сама ситуация) мангашно очень
23.02.2016 в 23:12

тема уже давно прошла, но сейчас подумалось, аноны: если говорить о реальной дружбе в группах, то можно назвать FT ISLAND
23.02.2016 в 23:22

оно не то чтобы прям флафф, меня скорее герои умиляют и сама ситуация) мангашно очень

Спасибо, анон, припаду.
24.02.2016 в 00:15

о, я вспомнил еще один замечательный пример корейская фамилия 최 романизация: Choi кириллизация: Чхве альтернативная кириллизация (связанная с диалектным произношением северокорейцев): Цой

:mosk:

О_о

не надо так (с)
я теперь точно боюсь учить корейский, даже для себя на уровне читать.

П.С. аноны, я только что полчаса учила "шаги пингвина" из Фикшн. Типа это самое легкое движение из кейпопа. Ну и одним им можно протанцевать целый танец, легко комбинируя с парой обычных шагов.
Короче, я реально делала все по инструкци... у меня в зеркале отражается какая то фигня. Оно НЕ ПОХОЖЕ на оригинал. Что я делаю не так?
www.youtube.com/watch?v=nXbiof8Vj9Y вот этот урок лично я нахожу самым легким.
Но все равно не выглядит так, как надо.
Аноны, может ли это зависеть от того, что я девушка? Типа строение тела другое. Банально - бедра и я ими, не знаю, подмахиваю может автоматически... Я смотрела разные варианты, девушки только худенькие танцуют, там более-менее похоже. У парней похоже получается. Тогда почему у меня в зеркале не танец пингвинов, а какая-то ХРЕНЬ?!
24.02.2016 в 00:19

И вдогонку.
Если я хочу подпевать медленным (относительно медленным) песням кейпопа, мне учить хангыль и этого будет достаточно, чтобы понимать написанные субтитры для караоке?
Я пробовала читать романизацию и кириллизацию, типа по слогам записанные звуки, как в корейском. Латиницей это ад адский. кириллицей уже веселее и можно петь, но таких субтитров очень мало (
Короче, насколько реально в течение полумесяца-месяца самостоятельных занятий алфавит, чтобы читать написанное на экране?
24.02.2016 в 00:25

Тогда почему у меня в зеркале не танец пингвинов, а какая-то ХРЕНЬ?!
анончик, вряд ли что-то получится сразу и за полчаса идеально, если ты не занимался хореографией раньше. тренируйся дальше
24.02.2016 в 00:27

вполне реально все
на романизацию лучше особо не смотреть (но правила почитать для общего развития)
упор сделать на кириллизацию, а тексты делать самому, так как тебе будет понятнее
крч, скинь контакты анон
24.02.2016 в 00:28

Анончик, я не знаю, насколько тебя расстрою, но я японский полгода учил))
24.02.2016 в 00:30

Гость, японский сложнее, там же две азбуки и иероглифы? что именно ты учил?
в корейском просто алфавит и правила чтения, которые можно записать на одну бумажку и применять по мере необходимости, за месяц-полтора бОльшая часть отложится в голове точно
24.02.2016 в 00:31

не бойся. алфавит правда простой, учится за день-два, закрепляется за неделю. как быстро сможешь читать, зависит от тебя. лично мне сложно читать быстро, чтобы успевать за песней, но я ленивый просто
24.02.2016 в 00:31

если постоянно практиковаться в чтении конечно