Бесит, что про джоннисов ни одного треда!
Фэндом бескраен, а тредов нет! Будто никаких проблем и холиваров!

Предыдущие темы: 1, 2, 3, 4, 5, ..., 69, 70, 71, 72, 73.

Вопрос: Кого из джоннисов вы слушаете, не будучи фанатом
1. SMAP 
12  (7.32%)
2. TOKIO 
10  (6.1%)
3. V6 
11  (6.71%)
4. KinKi Kids / Tackey & Tsubasa 
17  (10.37%)
5. Arashi 
25  (15.24%)
6. NEWS / JamaPi 
26  (15.85%)
7. Kanjani 8 
18  (10.98%)
8. KAT-TUN 
21  (12.8%)
9. Hey! Say! JUMP 
13  (7.93%)
10. Kis-My-Ft2 
11  (6.71%)
Всего:   164
Всего проголосовало: 72

@темы: джоннисоправда

Комментарии
12.10.2015 в 12:14

КАМБЬЕ ДОЛОР
12.10.2015 в 13:33

JamaPi ?
12.10.2015 в 13:35

JamaPi ? [2]
12.10.2015 в 13:39

через J Oo
12.10.2015 в 13:42

Джамапи бля..
12.10.2015 в 14:00

наблюдая эту милую ошибку в написании имени нашего ненаглядного золотого мальчика, хочется спросить анонов, как они относятся не к ошибкам в написании имен (ибо ошибки это все-таки не нарочно), а к... поливановщине, или как ее еще называют, "тикание-сикание" в именах любимых исполнителей? ^^ все эти Ямасита Томохиса, Камэнаси и прочее)
12.10.2015 в 14:01

сорри за тавтологию, анон выше не удосужился перечитать сообщение прежде чем публиковать
12.10.2015 в 14:07

"тикание-сикание" в именах любимых исполнителей
бесит.
сами японцы так не говорят, так какого полового органа?
12.10.2015 в 14:13

поливановщине, или как ее еще называют, "тикание-сикание"

ЗНАЕШЬ КАК БЕСИТ???!!!
И не только в именах исполнителей, а вообще от всей системы - ажтрисет.
И меня, и друзей-японистов. Я молюсь, чтобы эта система отмерла наконец.
12.10.2015 в 14:19

Не, ну анон лох, чо. Анону привычнее писать на польском, чем на английском. И, видимо, разум в ночи того, помутился.
Миль пардон, уважаемое общество
анон с голосовалкой
12.10.2015 в 14:33

Да ничего страшного, мы итак знаем что это наш Ямапи)
12.10.2015 в 14:44

меня последнее время бесит тс - тсубаса, тсукада, матсуджун и чо там можно еще придумать :facepalm:
есть же отличная буква ц, так зачем
12.10.2015 в 14:50

есть же отличная буква ц, так зачем

видимо, многим привычнее, потому что つ на латинице транскрибируется как tsu
12.10.2015 в 15:13

нормально отношусь и к Поливановщине, и нет. Зато отвратительно отношусь ко всякого рода Джинкам и Таткам Оо
12.10.2015 в 15:32

Джинкам и Таткам
певое Джин? а второе? Оо
12.10.2015 в 15:34

а второе? Оо

Уэда вестимо
А я его Уэдкой называю. Нет, не стыдно :-D
12.10.2015 в 15:44

есть же отличная буква ц, так зачем
Я заметила, что тс пишут те, кто знает японский. Сама всегда так пишу, просто рука набита, т.к. на клавиатуре когда печатаешь на японском в ромаджи раскладке набираешь именно ts. Мне так наоборот всегда глаз режет именно ц.
12.10.2015 в 15:54

Английские ts как раз и являются транслитерацией русской ц. Так что "Тсубаса" и "Тсуеши" пишут прежде всего те, кто не знает английский. Как sh является транслитерацией ш, но вы же не пишите "Тсуесхи"?
12.10.2015 в 16:00

Меня система Поливанова не бесит. Раз уж энное количество японистов она бесит, так почему бы им не созвать конференцию и не постановить раз и навсегда отменить ее. В официальном письмо меня как раз раздражает несоблюдение официально принятых поавил, а именно ши вместо си и так далее.
А в тырнетах отношусь к такому нормально.
Что касается "Джинки" и "Пишника", сама я так не пишу, но и так, чтобы бесило. Есть же правило-не нравится-не читай. Люди, которым есть что написать по существу, подобным не балуются обычно.
12.10.2015 в 16:01

Как sh является транслитерацией ш, но вы же не пишите "Тсуесхи"?
А вас не смущает, что нет в той же системе Поливанова "ши"? Зато есть "цу". Раз уж ратуете за правильность, стоило бы писать Цуеси.
Ну а насчет того, что японцы сами так не говорят, википедия в помощь. Систему со звуком ш забраковали, с с утвердили. Японцы. Наверно, о чем-то это да говорит?
12.10.2015 в 16:04

Систему со звуком ш забраковали, с с утвердили. Японцы. Наверно, о чем-то это да говорит?
проблемы со слухом? :lol:
к ш оно ближе все равно чем к с.
у них с л проблемы - буквы нет,а звук временами очень даже есть.
12.10.2015 в 16:05

кстати да, когда говоришь японцу с нарочитым ши, они не понимают, а когда произносишь русское си - то сразу узнают слово, хоть оно и с акцентом получается
12.10.2015 в 16:07

Хаха, респект японцам!
А система с ш же американская, да? В пику им, что ли?
12.10.2015 в 16:08

к ш оно ближе все равно чем к с.
оно ближе к щ, если уж на то пошло. что-то среднее, между щ и с, однако, как верно заметил анон выше, по факту они понимают си, но плохо понимают ши.
12.10.2015 в 16:11

Так что "Тсубаса" и "Тсуеши" пишут прежде всего те, кто не знает английский

Я знаю английский. Но мне чисто зрительно привычнее когда つ = tsu = тсу
Да и в отличие от ти/си это придирки, ведь тсу и цу произносится если и не одинаково, то очень близко

Как sh является транслитерацией ш, но вы же не пишите "Тсуесхи"?

Ппц логика.

В официальном письмо меня как раз раздражает несоблюдение официально принятых поавил, а именно ши вместо си и так далее.

А меня раздражает, когда я вынуждена писать Каменаси, тогда как от японцев слышу Каменащи. Ну там не чистая щ, а промежуточный звук, но он шипящий тем не менее.
И я не хочу писать Дзин, когда четко слыжу там очень смягченную ж. Примеры привела близкие к треду, но такая фигня, как вы понимаете, сплошь и рядом.
Надеюсь, молодые японисты будут постепенно отказываться от Поливанова

Систему со звуком ш забраковали, с с утвердили

Потому что ш тоже неправильный звук для し, вот и забраковали.
12.10.2015 в 16:14

у них с л проблемы - буквы нет,а звук временами очень даже есть.

нет, зато есть слоги с р, которыми и заменяются места, где должна быть л. и если вы пишете катаканой иностранные слова, тоже будете вставлять слоги с р на место л. а уж язык-то любо-дорого ломать, когда отрабатываешь произношение этих слов :-D
12.10.2015 в 16:20

В общем, дело за японистами-измените официальные правила. А потом уж требуйте у народа ши и джи.
12.10.2015 в 16:22

мужики говорят скорее щи/джи, а женщины си/дзи
12.10.2015 в 16:24

В общем, дело за японистами-измените официальные правила.
зачем так сложно? хотя бы в рамках дайри договориться бы :lol:
но не выйдет ни-че-го!
12.10.2015 в 16:28

тут проблема и русского языка, у нас ж/ш всегда твердые. если с ш можно еще решить вопрос, заменив на щ, то ж мягкой в рус.язе нет. пишем жи, а читаем жы, в результате японцы не понимают