Предыдущие треды: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.

Вопрос: АУ МОЕЙ МЕЧТЫ (2 часть):
1. Мафиозная о копе под прикрытием и доне/консильери 
33  (11.5%)
2. Нёховая о Ганнибале-инопланетянине 
19  (6.62%)
3. Оборотническая о Ганнибале-олене и егере-бирюке 
37  (12.89%)
4. Мистическая о демоне и священнике 
45  (15.68%)
5. Плоскомирная об Уилле-оборотне в Страже и Ганнибале-вампире 
22  (7.67%)
6. Благознаменная об ангеле и демоне 
19  (6.62%)
7. Дозорная об Иных и Сумраке 
28  (9.76%)
8. Муленружная о писателе и подвязках 
22  (7.67%)
9. Призрачнооперная - ИНСАЙД МАЙ МАААЙНД 
25  (8.71%)
10. Русалочья - они уплыли! 
37  (12.89%)
Всего:   287
Всего проголосовало: 120

@темы: ганнибалоправда

Комментарии
07.10.2015 в 11:29

Lotus Iters
а я решил, чета из латыни
:lol::lol::lol:
07.10.2015 в 11:29

Переводчик, а, переводчик, а если мне захочется по настроению у тебя в тексте по косякам пройтись, можно это в комментариях сделать? А то ФБ закончилась, жить стало скучно, а из формы выходить низзя
07.10.2015 в 11:30

Бета там остро нужна, местами вроде ничего, но местами фейспалм.
Фик жалко, он очень хорош, и переводить его надо аккуратно, а не тяп-ляп(
07.10.2015 в 11:34

можно это в комментариях сделать? А то ФБ закончилась, жить стало скучно, а из формы выходить низзя
валяй! а че скучаешь -иди в команду, там беты очень нужны

переводить его надо аккуратно, а не тяп-ляп
ну вот не надо, друг, фик небеченный, но не тяп-ляп. А бета всем нужна. Я хочу поскорее вперед с ним пройти, а не растягивать на два года черт его знает,какой через полгода уже будет фандом
07.10.2015 в 11:35

а я решил, чета из латыни
нифига :facepalm:
07.10.2015 в 11:38

-иди в команду, там беты очень нуж
Не, я на зимние не хожу, а когда хожу на летние - то визуальщиком. С текстом в добровольно-принудительном порядке мне реально сложно работать.
07.10.2015 в 11:39

Ой, блять, давайте там не начинайте про тяп-ляп, нормальный небеченый перевод, написано же, что ищут бету. В фандоме и так фиков раз, два и обчелся, еще давайте и ин циативного переводчика засирать начнем. Бесит.
Автор, спасибо ваи и удачи в поисках беты. Есть еще на дайри соо специальное для поиска
07.10.2015 в 11:43

ну вот не надо, друг, фик небеченный, но не тяп-ляп.
Видно, что переводчик старался. Но там местами просто не то. И я не о пропущенных или неправильно написанных словах, запятых и т.д.
Я имела в виду, что у этого автора довольно своеобразный язык, очень точный в описаниях, скорее лаконичный, поэтому там каждое слово выверенное и на своем месте. Переводить его нужно так же, чего я пока не вижу.
07.10.2015 в 11:44

давайте уже заканчивать с трудностями перевода ) вернем ламповость обратно. может картинок кто занесет?
07.10.2015 в 11:45

Вот да. Я, например, не могу упрекать кого-то за косяки в переводе, потому что сам в своих спустя месяц могу внезапно обнаружить вещь или особу и долго от этого биться головой об стену. Все учатся на своих ошибках
07.10.2015 в 11:49

Я имела в виду, что у этого автора довольно своеобразный язык, очень точный в описаниях, скорее лаконичный, поэтому там каждое слово выверенное и на своем месте. Переводить его нужно так же, чего я пока не вижу.
я бы даже не стала его брать, серьезно, но я практически уверена, что кто-то опытный и с хорошим языком не возьмется в ближайшее время за такой объем, если не взялся со времени написания фика. У меня есть желание и есть возможность. Мне жаль, что тебе не нравится, я постараюсь постепенно уловить стиль автора, насколько смогу. Но будет как будет, ты понимаешь, выше головы я не прыгну и по месяцу одну главу чужого макси шлифовать не буду. Мне очень нравится текст, постараюсь сделать лучшее, что могу,в рамках возможного.
07.10.2015 в 11:53

давайте уже заканчивать с трудностями перевода )
Переводчики любят это дело обсуждать, а тут их штуки три собралось, чо поделать. Перетрут о своём пока, а к вечеру люди с картинками подтянутся. Все равно с работы картинки особо не покидаешь
07.10.2015 в 11:58

анон, который с тяп-ляпом, может пойдешь ко мне бетой? Не обещаю слушаться всегда, но прислушиваться буду. Совместно может и вытянем на достойный уровень? Ты как?
07.10.2015 в 12:04

Но будет как будет, ты понимаешь, выше головы я не прыгну и по месяцу одну главу чужого макси шлифовать не буду.
У тебя нормальный язык, но фишка именно в том, что этого автора как раз надо шлифовать, он того заслуживает. Потому и говорю, что мне жалко фик, что его перевод должен быть не просто хорошим, а идеальным(
07.10.2015 в 12:07

перевод должен быть не просто хорошим, а идеальным
в этом мире вообще мало идеального. иди ко мне и будем шлифовать, если есть желание вкладываться. Мы уже под текстом начали искать косяки, но одной такое с ходу не выловить. Надо две головы. Серьезно - если переживаешь за текст, я буду рада поработать вместе.
07.10.2015 в 12:08

это что за юность Петра I?
это тысяча чертей

Потому и говорю, что мне жалко фик, что его перевод должен быть не просто хорошим, а идеальным(
ну переводи сам :gigi: или ты умный и знаешь, что в фандомах переводчикам и бетам меньше всех фидбека? :D
07.10.2015 в 12:10

анон, который с тяп-ляпом, может пойдешь ко мне бетой?
Я уже думала над этим, но у меня работа, бетинг макси переводного, две команды ЗФБ и практически полное отсутствие свободного времени(
07.10.2015 в 12:11

Я уже думала над этим, но у меня работа, бетинг макси переводного, две команды ЗФБ и практически полное отсутствие свободного времени(
жаль.
значит, я все еще девушка в поиске :lol:
07.10.2015 в 12:12

ну переводи сам :gigi: или ты умный и знаешь, что в фандомах переводчикам и бетам меньше всех фидбека?
Я переводчик и бета. А еще у меня просто нет столько времени, чтобы адекватно перевести почти 90К такого текста. Поэтому я за него и не взялась.
07.10.2015 в 12:15

изображение
брове :-D
07.10.2015 в 12:18

Вот на такую Алану я бы посмотрела. А то сделали из нее сначала цветочко-платьевое недоразумение, а потом состарили уродским макияжем и стремными прическами/мужскими нарядами.
Каролин такая красивая женщина. :inlove:
07.10.2015 в 12:21

мне кажется, что Алана оооочень красивая на панеле...
здесь она слишком невыразительная (нейтральный макияж, нейтральная прическа) - девочка с соседнего двора
07.10.2015 в 12:24

тогда это тоже оттуда?
потому что вот
:lol::lol::lol:
07.10.2015 в 12:25

нет столько времени, чтобы адекватно перевести почти 90К такого текста. Поэтому я за него и не взялась
Но кто-то должен взяться. Англоговорящим все равно - они и оригинал прочтут,а у остальных нет даже возможности узнать, что есть такая чудесная история.
07.10.2015 в 12:31

потому что
коллаж.
мэдс играл рошфора в мушкетерах с йовович и блумом
07.10.2015 в 12:32

уехал с мужиком в закат
изображение
изображение
07.10.2015 в 12:51

Тов. переводчик, если хочешь я могу помочь убрать англицизмы из перевода. Уровень языка мне не позволит шлифовать текст, но сделать его русским я могу постараться. Если хочешь попробовать, свистни, я вечером пошлю юмыл и разононюсь.
07.10.2015 в 13:07

напиши мне умыл, я вечером, часиков в 9 буду свободна, надеюсь. Поговорим тогда ) Спасибо за желание помочь.