HQ!! Тред

Ишухуй (кит.) | Быстроперевод (англ.) | Casanovascans (англ.) | ReadManga (рус.)
Общеобзорное соо | Haikyuu-соо
Haikyuu фестиваль | Мини-кинки | ЗФБ-2015 | Спокон-ББ | ИваУшиОй неделька | УкайТакеда неделька | Haikyuu!! неделька | Неделька капитанов | Экспресс-фест | spokon battle
Архив дежуркотворчества | Споконо-рисовалка | Генератор пейрингов | Споконо-листок | Споконотред | новый листок

Мордо!!смайлы:

читать дальше

Предыдущие темы: 1, 2, 3, 4, 5, ..., 19, 20, 21, 22, 23.

Вопрос: .
1. Битва одиннадцати йокодзун продолжается! А ты сходил проголосовать? 
35  (100%)
Всего:   35

@темы: HQ!! правда

Комментарии
16.09.2015 в 12:24

переводчики отожгли на этих шв
не заметил особого отжига, всего три команды.
16.09.2015 в 12:37

как же раздражают вечно недовольные ворчуньи, которым недодали, не заметил особого отжига, всего три команды. :facepalm:
всего три команды.
всего три?
где еще, на каких фандомных мероприятиях ты видела у нас такую активность переводчиков?
где?
хватит уже ворчать, команды отлично постарались, это самое богатое на контент мероприятие, зачем обязательно вставлять свою неуместную ложку дегтя?
16.09.2015 в 12:46

ты какая-то нервная, попей таблеточек, или ты переводчик?
я констатировал факт, а не ныл про отсутствие отжига.
большая часть переводных фиков особой ценности не представляет, даже, сказал бы я, напротив.
и я не собираюсь ссаться кипятком от переводных фиков, только потому что они переводные.
и труд переводчика для меня менее ценен, чем труд автора.
и как я уже сказал, на фоне остального креатива это капля в море.
16.09.2015 в 12:48

А мне додали. Так додали, что я переел и у меня временная изжога от пейринга.
16.09.2015 в 12:50

временная изжога от пейринга.
Куродайщик?
16.09.2015 в 12:50

временная изжога от пейринга.
Куродайщик?
16.09.2015 в 12:51

и я не собираюсь ссаться кипятком от переводных фиков, только потому что они переводные.
это лучше ты попей таблеточек, потому что тебя никто не просил "ссаться кипятком", это твои больные фантазии и нездоровая реакция сразу же все засрать, чтобы ни на секунду веселого настроения тут не задержалось.
16.09.2015 в 12:52

Куродайщик?
почему Куродайщик?:susp:
16.09.2015 в 12:53

хватит уже ворчать, команды отлично постарались, это самое богатое на контент мероприятие, зачем обязательно вставлять свою неуместную ложку дегтя?
не обращай внимания.
собака лает, караван идет.
16.09.2015 в 12:53

Я сказал про "отжиг", потому что переводные фики обсуждались намного чаще и охотнее, чем авторские. Значит переводчикам удалось подобрать такие фики.
16.09.2015 в 12:53

почему Куродайщик?
Мне кажется, им додали больше остальных.
16.09.2015 в 12:54

потому что тебя никто не просил "ссаться кипятком", это твои больные фантазии и нездоровая реакция сразу же все засрать, чтобы ни на секунду веселого настроения тут не задержалось.
ну я сначала скромно высказал свое мнение в ответ на явное приукрашивание действительности, а ты уже вокруг него начала скакать с воплями.
и если ты умная девочка, ты не будешь отвечать на этот мой комментарий, прихлопнешь варежку и будешь источать веселье вокруг всем на радость.
16.09.2015 в 12:54

Я другой анон и меня тоже подзаколебала вечная вставка своих фи поверх любого положительного посыла. Ну не впечатлили тебя переводы - выпей сам своих таблеточек и пройди мимо, но нет, надо поделиться своим охуительно ценным мнением. Достало уже, никакого оптимизма на этот фандом не напасешься.
16.09.2015 в 12:55

Значит переводчикам удалось подобрать такие фики.
Удалось не то слово :-D только обсуждали больше в негативном ключе. Но это всегда у нас тут так.
16.09.2015 в 12:56

Мне кажется, им додали больше остальных.
Бгг, ты угадал, анон.:smirk:
16.09.2015 в 12:56

и если ты умная девочка, ты не будешь отвечать на этот мой комментарий, прихлопнешь варежку и будешь источать веселье вокруг всем на радость.
если бы ты не была хамкой, то таким образом обращение к человеку не закончила.
предупреждая твои "умные" выводы: "ох, ты мне ответила, так и знала".
16.09.2015 в 12:57

Странно, что аноны всегда плюются от всего буржуйского, англочитающих называют говноедами. А как настало время, так радостно ринулись читать буржуйские фики. И не говорите потом, что у них все плохо, а у нас лучше.
16.09.2015 в 12:57

только обсуждали больше в негативном ключе.
если бы обсуждали это вселесбийское макси в положительном ключе, я бы потерял веру в фандом.
16.09.2015 в 12:58

Пойти тоже что ли перевести что-нибудь? А то внекон еще не кончился :lol:
16.09.2015 в 12:59

Пойти тоже что ли перевести что-нибудь? А то внекон еще не кончился
Переведи, и желательно что-нибудь такое, от чего у анонов гарантированно бомбанет.
16.09.2015 в 13:01

Странно, что аноны всегда плюются от всего буржуйского, англочитающих называют говноедами. А как настало время, так радостно ринулись читать буржуйские фики.
с чего ты взял, что все радостно кинулись?
большая часть вообще прекрасно может сама оригинал прочитать или уже прочитали.
16.09.2015 в 13:04

Переведи, и желательно что-нибудь такое, от чего у анонов гарантированно бомбанет.
Я тут недавно нашел омегаверсное ау про оборотней на 12500. По ойкаге. С кучей побочных пейрингов. Жаль, что оно еще не дописано :lol::facepalm:
16.09.2015 в 13:05

большая часть вообще прекрасно может сама оригинал прочитать или уже прочитали.

ну я вот например могу, но в анимэ-фэндомах процент приличных фиков в англофэндоме настолько исчезающе мал, что копаться в этой помойке самостоятельно у меня нет никакого желания. поэтому я люблю переводы за то, что переводчик покопался за тебя. не всегда мне выбор заходит, но даже 50% достаточно, чтобы результативность была выше, чем если б я копался сам.
16.09.2015 в 13:09

Я однажды был так голоден, что переводил гуглтранслейтом фики, и самое интересное, что я безошибочно определял, где лютый фикбук, а где годнота:lol:
16.09.2015 в 13:17

Анон с бесценным мнением, я как переводчик даже готова согласиться с тем, что переводные фики были не на 10/10. И в плане выбора, и в плане качества перевода. И... Ну наверное, авторский фик для меня тоже ценнее переводного, хотя всякое бывает.
Но если говорить о том, сколько нового контента шв принесли в фандом, ты сильно принижаешь чужие усилия. Есть люди, которые сами не пишут, но могут перевести - и они переводили. Если бы могли писать - писали бы.
А если тебя так не устраивают переводы, не читай. Но не думаю, что кто-то согласится, если ты захочешь совсем убрать переводы из программы шв.
16.09.2015 в 13:17

Анон с бесценным мнением, я как переводчик даже готова согласиться с тем, что переводные фики были не на 10/10. И в плане выбора, и в плане качества перевода. И... Ну наверное, авторский фик для меня тоже ценнее переводного, хотя всякое бывает.
Но если говорить о том, сколько нового контента шв принесли в фандом, ты сильно принижаешь чужие усилия. Есть люди, которые сами не пишут, но могут перевести - и они переводили. Если бы могли писать - писали бы.
А если тебя так не устраивают переводы, не читай. Но не думаю, что кто-то согласится, если ты захочешь совсем убрать переводы из программы шв.
16.09.2015 в 13:24

Я тут недавно нашел омегаверсное ау про оборотней
мечтаю об омегаверсном ау про оборотней!!!
правда, не по ойкаге, а по кагехинам хотя бы, но ой как хочу!
почему у нас так не популярен омегаверс:depr: да, это для многих сквик, но хотя бы в анонимных тредах неужели не находится среди авторов любителей грязно подрочить на эту тему?
16.09.2015 в 13:45

Залез в поиск на АО3. Две страницы омегаверса, в основном кагехины и почему-то асанои. Но есть и всякие редкости типа ушихин)) Единственное, боюсь это все нечитабельно...
16.09.2015 в 13:45

неужели не находится среди авторов любителей грязно подрочить на эту тему?
я готов грязно подрочить на это, только своих любимых мальчиков я на километр к омегаверсу не подпущу, а вот каких-нибудь левых всегда пожалуйста.
16.09.2015 в 13:46

не популярен омегаверс
зато у нас зоо есть :lol: :gigi: