Хочу Shingeki no Kyojin тред.



Предыдущие темы: 1 - 100, ..., 129, 130, 131, 132, 133.

Вопрос: Реакция на Закклея из 63 главы
1. lol (#ГЛУБОКИЙСМЫСЛ) 
13  (11.82%)
2. facepalm (#МАНГУСЛИЛИ) 
16  (14.55%)
3. sex2 (#ПОДРОЧИЛ) 
5  (4.55%)
4. susp (#ЧЁТПАДАЗРИТЕЛЬНА) 
21  (19.09%)
5. heart (#ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ) 
4  (3.64%)
6. weep2 (#УЙДУЯОТВАС) 
5  (4.55%)
7. alles (#АМНЕНОРМ) 
16  (14.55%)
8. eyebrow (#ЭПАТАЖ) 
18  (16.36%)
9. duma (#СПРАВЕДЛИВОСТЬ) 
0  (0%)
10. bdsm (#МЕГУСТА) 
12  (10.91%)
Всего:   110

@темы: шингекиправда

Комментарии
27.11.2014 в 10:30

а обзорщикам, глядишь, стыдно станет стыдно должно быть тебе.
27.11.2014 в 13:58

стыдно должно быть тебе.
это еще почему? :lol:
27.11.2014 в 14:16

Камия Хироши будет озвучивать персонажа в аниме про мальчиков волшебниц.
27.11.2014 в 14:39

Камия Хироши будет озвучивать персонажа в аниме про мальчиков волшебниц.

мальчики-волшебницы, как мило, со времен "Уж не зомби ли это" не видел мальчиков в юбках с ленточками :-D
27.11.2014 в 14:42

а обзорщикам, глядишь, стыдно станет
они его потеряли, когда начали Ривая обзывать Леви, с чего ты решил, что после твоих слов они одумаются? :lol:
27.11.2014 в 17:03

очередное аниме, где будет туева хуча гомосяцких намеков, но что вы-что вы, какой же это сенен-ай?!
27.11.2014 в 17:52

Леви - официальное имя, Ривай - для упоротых дрочеров.
27.11.2014 в 17:55

Официальное имя - Levi, а не "Леви", чувствуешь разницу? На русском транскрипцию Исаяма не давал.
27.11.2014 в 17:56

Леви - официальное имя, Ривай - для упоротых дрочеров.
мдамс. А ведь как это ни было смешно, а ведь правильно-то Левий, а не Леви. Папаша имел в виду Левия Матфея с этой отсылкой к фильму, а не Владимира Леви.
27.11.2014 в 17:59

Скорее всего ему просто понравилось как звучит без глубокомысленных отсылок.
27.11.2014 в 17:59

С чего ты взял, что он имел в виду Левия Матфея, если он взял имя из фильма, в котором оно звучало как "Ливай"? Не нужно свои фаноны в канон притаскивать.
27.11.2014 в 18:04

С чего ты взял, что он имел в виду Левия Матфея, если он взял имя из фильма, в котором оно звучало как "Ливай"? Не нужно свои фаноны в канон притаскивать.

я не фанон притаскиваю. А папашу. Он услышал имя в фильме, имя мальчика, который был назван в честь Левия Матфея. И этот факт широко известен. У русских нет Ливая, у русских Левий. Это у евреев Леви, да ещё и с ударением на "и". Так что при так называемой "адаптации" у нас выходит такой пиздец.
Скорее всего ему просто понравилось как звучит без глубокомысленных отсылок.
Исаяма именно это и говорил в интервью про имена. Но фиг его знает. Он слишком много понамешал в своей манге отсылок ко всему и вся.
27.11.2014 в 18:12

Эмм... И в чём связь? "Он услышал имя Ливай, в фильме, которое было дано в честь Левия. Да и в русском только Левий есть, поэтому Исаяма слышал не Ливай, а Левий".
Если бы он имел в виду именно имя Левий, то было бы его имя на кане レヴィイ или レヴィ
27.11.2014 в 18:27

Эмм... И в чём связь? "Он услышал имя Ливай, в фильме, которое было дано в честь Левия. Да и в русском только Левий есть, поэтому Исаяма слышал не Ливай, а Левий".
Если бы он имел в виду именно имя Левий, то было бы его имя на кане レヴィイ или レヴィ

Смотри. Есть историческая реально жившая, а может быть и нет, личность. За которой закреплена некая роль в истории, религии и философии. У нас эту личность знают как Левия Матфея. У носителей англ. языка его и вправду зовут Ливай. У евреев Леви с ударением на "и". И далее по списку. Но имеется в виду один и тот же человек. Дальше. Есть фильм. Фильм заморского производства в котором есть мальчик, которого зовут Ливай. Назван мальчик в честь Ливая из Библии, которого мы знаем как Левия, но нихуя не Владимира Леви. Если бы фильм адаптировали на русский, то имя Ливай бы заменили на Левий, чтобы мы уяснили нормально фишку имени и не охуели. Исаяма, как нормальный японец, смотревший фильм на оригинальной англ. звуковой дорожке безусловно услышал Ливай, а японский мозг и выращенное в нем восприятие английского быстро переделало его в близкое его стране по звучанию Рибаи я хуй знает как Левий записан у японцев, не исключаю что тоже Рибаи, которое мы, русские, при восприятии на слух и некоторой адаптации сделали как Ривай. И я ничего особо не имею против этого варианта. Но если бы нужна была адаптация имени на русский, с учетом того, откуда папаша изначально взял имечко, и если бы учитывалась фишка имечки из фильма, мы бы в итоге имели Левия, но никак не Леви.
27.11.2014 в 18:31

Если бы имя при переводе заменили на другое, то это были бы хуёвые переводчики, которые и Джона на Ивана бы заменили.
Я понимаю твою идею с происхождением имени, но ты слишком глубоко роешь. Исаяма о таком не думал, он простостырил понравившееся имя.
27.11.2014 в 18:42

Если бы имя при переводе заменили на другое, то это были бы хуёвые переводчики, которые и Джона на Ивана бы заменили.
Я понимаю твою идею с происхождением имени, но ты слишком глубоко роешь. Исаяма о таком не думал, он простостырил понравившееся имя.

Я понимаю, что глубоковато. Тем более что глянул на то, как у японцев Левий: レビили レヴィ. А Ривай в манге пишется как リヴァイ. Написание уже дохуя разное. И явно имелось в виду Ливай (Рибаи, Ривай), но согласись же, что нихуя не Леви.
Если бы имя при переводе заменили на другое, то это были бы хуёвые переводчики, которые и Джона на Ивана бы заменили.
Если это к фильму - то не соглашусь. Имя в фильме имело фишку и отсылку к Библии, фишку нельзя было оставлять ясной лишь тем, кто знают личность как Ливая. Фишку из-за важности нужно до зрителя донести. Это единственная была бы разумная мера из-за особенностей языка и восприятия звуков каждого народа.
27.11.2014 в 18:43

Леви - официальное имя, Ривай - для упоротых дрочеров.
Официальное имя - Ливай, а не Леви, идиот.
И уже много раз объяснялось, почему именно Ливай, а не Ривай, Леви или Райвель.
Ривай еще куда ни шло, а вот Леви оправдан только в каких-нибудь немецких аушках.
27.11.2014 в 18:45

Леви - официальное имя, Ривай - для упоротых дрочеров.
Официальное имя - Ливай, а не Леви, идиот.
И уже много раз объяснялось, почему именно Ливай, а не Ривай, Леви или Райвель.
Ривай еще куда ни шло, а вот Леви оправдан только в каких-нибудь немецких аушках.
27.11.2014 в 18:51

Ладно, убедили. Левий - официальное, Ливай - для упоротых дрочеров.:-D
27.11.2014 в 18:56

И уже много раз объяснялось, почему именно Ливай, а не Ривай, Леви или Райвель.
Ривай еще куда ни шло, а вот Леви оправдан только в каких-нибудь немецких аушках.

с кошег'ной Г'авиолью? :lol:
27.11.2014 в 18:58

интересно, а "гениальные" переводчики 104 про себя произносят Леви с ударением на "е" или "и"? :lol:
27.11.2014 в 19:02

Тем более что глянул на то, как у японцев Левий:レビили レヴィ. А Ривай вманге пишется как リヴァイ. Написание уже дохуя разное. И явно имелось в виду Ливай (Рибаи, Ривай), но согласись же, что нихуя не Леви.
Я тебе об этом и говорил.)
Поэтому меня удивляет, когда каноничность употребления обосновывают, потому что единственный аргумент - "на русском есть только имя Леви".
27.11.2014 в 19:05

Я тебе об этом и говорил.)
Поэтому меня удивляет, когда каноничность употребления обосновывают, потому что единственный аргумент - "на русском есть только имя Леви".

видать, малость я тебя недопонял. Но дегены со 104 убили этой фразой. Лично я имени "Леви" на Руси не встречал за всю свою жизнь. Встречал такого зверя только в виде фамилии. А вот с именем "Левий" знаком и даже не только по Библии.
27.11.2014 в 20:29

Владимира Леви
крутой мужик, кстати


кстати, анон, в один из бурных имясрачев ворвался филолог (или его личинка, это я хз), который утверждал, что правильно на русккий переводить Levi как Леви, так как это традиции русского перевода. и вот если честно, то никаких подтверждений этому не нашла (я-то ни разу не филолог, даже плохо представляю где искать). вот знаю, что в переводе levy будет леви, но вот действительно ли по славным русским традициям можно читать и писать levi как леви?
27.11.2014 в 20:30

дегены со 104 убили этой фразой
фамилия фубар не существует!рас
27.11.2014 в 20:46

дегены со 104 убили этой фразой фамилия фубар не существует!рас
существует только Ханзи, другого быть не может 11рас
27.11.2014 в 21:41

Мне срать на то, что там Исаяма с именем себе думал. Произносят в аниме Ривай - значит, он Ривай. Я воображу себя японцем и буду произносить как они. Мне так больше нравится. Точка.
27.11.2014 в 22:00

Мне срать на то, что там Исаяма с именем себе думал.
ты вкрай охуел, анимуеб :lol: