Тред по Sherlock BBC. Здесь собираются, чтобы обсудить, поспорить и померяться чем угодно: сериал, каст, версии, теории, дедукцЫи, спойлеры, ОТП, РПС, пейринги, сценарии, арты, фики, видео... и даже сопутствующий оффтоп. Упорос наше всё, выдроежики наш талисман. Может быть опасно. Welcome!


Предыдущие темы: 1-100, 101-200, ..., 234, 235, 236, 237, 238.

Вопрос: планы у анончиков на осень:
1. в школу пошел! учиться 
2  (1.49%)
2. в школу пошел! учить. 
6  (4.48%)
3. в ВУЗе грызу гранит науки. 
22  (16.42%)
4. в ВУЗе даю погрызть и гранит, и базальт. 
11  (8.21%)
5. в ШП, с отвлечением на холодильник и лоток. 
9  (6.72%)
6. копится, копится коробочка к Лондону, анон без выходных на работе. 
10  (7.46%)
7. анон не заметил лета, не заметит и осени. 
32  (23.88%)
8. уеду в отпуск! наконец-то. 
3  (2.24%)
9. нифига не делал и не планирую. 
17  (12.69%)
10. выдроежики делают запасы на зиму. 
22  (16.42%)
Всего:   134

@темы: шерлокоправда

Комментарии
04.09.2014 в 15:41

Он такой сладкий пупсик!
не говори. я впервые себя педофилкой чувствую О__________________________о :weep3:
04.09.2014 в 15:43

не говори, анон. я поэтому на тинлок перешла в последнее время. подростков могу спокойно представлять и забываю о 3 сезоне и всяких аграх.
А я на аушки. Даже старые ау неплохо вобщем идут)
04.09.2014 в 15:43

Блин, а я жду на главсоо продолжения перевода "Сквозь облака"... Первые главы быстро как-то шли, а тут уже долго нету(( никто не знает переводчика, аноны, он не забросил это дело?
Тоже жду. На английском прочел на АОЗ, но май инглиш из нот вери гуд, боюсь упустить оттенки смысла.
04.09.2014 в 15:44

А я на аушки. Даже старые ау неплохо вобщем идут)
Я тоже на аушки перешла, кстати. Хотя, раньше их вообще не принимала. И ещё я из фандома уходила, так что для меня всё новое:gigi:
анон, просивший реки
04.09.2014 в 15:45

боюсь упустить оттенки смысла.
блин, не могу слово "оттенки" читать :lol:
04.09.2014 в 15:46

И ещё я из фандома уходила, так что для меня всё новое
о, а расскажи)) когда и почему уходила? когда и почему вернулась? *да, это допрос :gigi: *
04.09.2014 в 15:46

блин, не могу слово "оттенки" читать
я об этом не подумал:lol:
04.09.2014 в 15:46

блин, не могу слово "оттенки" читать :lol:
а я - "нюансы" ))
04.09.2014 в 15:47

Мартин в 1989 такой юный, я б не дала ему 18 лет
04.09.2014 в 15:47

А я очень счастлив, что наконец-то другой переводчик подхватил незаконченное "Может быть использовано против вас" ) новое название мне не очень, конечно, там в комментах вообще эпичная битва за заголовок разгорелась) но сам перевод кмк вполне хорош, читается легко и ровно и по настроению от первого не слишком отличается)) вобщем, на моей улице праздник, а если сюда заглянут переводчик или его друзья - благодарность ему и печеньки))))
04.09.2014 в 15:48

Оливка сейчас много нового про Бена узнает
жаль, что ей это все уже пофиг, скорее всего
04.09.2014 в 15:48

Кстати, "Пламя"сиречь "Лихорадка", хоть и относится чаще к гризер-ау, но вполне себе тинлок и оба перевода хороши и горячи что ууухх!! анончик, просивший реки, не читал? Ннада?)
04.09.2014 в 15:49

о, а расскажи)) когда и почему уходила? когда и почему вернулась? *да, это допрос *
:lol: я встала перед серьёзным выбором: либо диплом и работа, либо Шерлок:gigi: Пришлось выбрать первое. А вернулась... Люблю я их))) Всё прозаично)))
04.09.2014 в 15:49

пудра офф
04.09.2014 в 15:50

"Может быть использовано против вас"
Это которое "Доказательный дар"-то? Годнота?
04.09.2014 в 15:51

А вернулась... Люблю я их))) Всё прозаично)))
ну, с дипломом-то и работой все окей?
04.09.2014 в 15:51

а я - "нюансы" ))
почему? :gigi:
04.09.2014 в 15:52

ну, с дипломом-то и работой все окей?
Даа))) С Шерлоком вот не очень только:gigi: Я вернулась перед третьим сезоном, ну и заверте...
04.09.2014 в 15:53

а я - "нюансы" ))
почему?

сразу приходит в голову "ню"?:gigi:
04.09.2014 в 15:54

"Может быть использовано против вас"
Это которое "Доказательный дар"-то? Годнота?

Анон, это вопрос или сарказм?)) если что - на оба вопроса "да", второе "да", конечно, имхо))
04.09.2014 в 15:55

жаль, что ей это все уже пофиг, скорее всего
Если они расстались друзьями, то, возможно, ей и не пофиг, что какая-то дура говорит гадости или задает провокационные вопросы про бывшего гражданского мужа)
04.09.2014 в 15:58

тут вчера немогли перевести что значит Benny from Crossroads
на имдб пояснили
For people outside UK Crossroads was a sixties soap set in a Birmingham hotel sorry Motel (edit)with old fashioned diva actress playing the owner. And about the dramas of her family. It had rickety sets and often hilarious over acting. One character was Benny famous for his woolly hats. He was one of the best loved characters sensitive , a bit slow and loved a staff member called Miss Diane from afar . When agitated or excited he got a bit voluble.

The programme ended years ago but is still remembered and referenced in popular culture e.g. British soldiers in Falkland nicknamed some locals Bennies, after Benny from Crossroads. When they were reprimanded they used the nickname 'Stills' instead - viz Still Bennies! That's why I think subconsciously British fans feel calling Benedict "Benny" is somehow a bit off. We don't have a lot of famous homegrown Bennys
04.09.2014 в 15:59

а я - "нюансы" )) почему? :gigi:
из-за анекдота, здесь его рассказывали ))
читать дальше
04.09.2014 в 15:59

Джонлок/Тинлок
04.09.2014 в 15:59

Анон, это вопрос или сарказм?)) если что - на оба вопроса "да", второе "да", конечно, имхо))
это был вопрос без тени сарказма, анончик. сорри, если показалось. эпичные комменты читала, фик пока не начала. но теперь припаду, спасибо)))
04.09.2014 в 16:00

Если они расстались друзьями, то, возможно, ей и не пофиг, что какая-то дура говорит гадости или задает провокационные вопросы про бывшего гражданского мужа)
Да, тут есть варианты. Извините, что лезу с личным, но я вот рассталась друзьями с законным мужем, и он стал восприниматься как персонаж из прошлой жизни, не имеющий к моей нынешней жизни никакого отношения, и неинтересный.
04.09.2014 в 16:01

бля, анекдот :lol: теперь я не только "оттенки", но и "нюансы" читать не смогу
04.09.2014 в 16:03

тут вчера немогли перевести что значит Benny from Crossroads
Бен все-таки классный,хотя некоторые его шутки требуют расшифровки со словарем))
04.09.2014 в 16:04

это был вопрос без тени сарказма, анончик. сорри, если показалось. эпичные комменты читала, фик пока не начала. но теперь припаду, спасибо)))
Нзчт, анончик, сорри и ты) я начинала читать перевод в исполнении Сорен, меня затянуло - если хочешь, в каталоге глянь можешь и ее перевод почитать, на главсоо он тоже есть. Но там сначала шло все бодро, потом по главе в несколько месяцев, а сейчас и вовсе завяло. Потом появился другой переводчик, взялся за эт дело, мне норм пока все, кроме названия) довольно верительный пост-Рейхенбах получился)