Анон хочет поговорить об... аниме-онгоингах. Популярных и не очень.
Предыдущие темы: 1, 2, 3, 4, 5, ... , 34, 35, 36, 37, 38.
Вопрос: Вин 2015 года
1. One Punch Man | 84 | (30.11%) | |
2. Death Parade | 39 | (13.98%) | |
3. Osomatsu-san | 37 | (13.26%) | |
4. Shokugeki no Souma | 10 | (3.58%) | |
5. Kekkai Sensen | 35 | (12.54%) | |
6. Hibike! Euphonium | 14 | (5.02%) | |
7. Ushio to Tora | 16 | (5.73%) | |
8. Gatchaman Crowds Insight | 9 | (3.23%) | |
9. Sakurako-san | 7 | (2.51%) | |
10. Другое | 28 | (10.04%) | |
Всего: | 279 Всего проголосовало: 144 |
Нет, основной. Как раз начало манхвы.
Харута прям знаменитость в решении всяких головоломок и тайн =_=
Надоело, бесполезные серии о том как гениальный Харута решает загадки
Вот-вот, фигня какая-то Каждая серия состоит из "СМАРИТЕ КАКОЙ КРУТОЙ ЦЫНИК ГОМОКУН" и все.
Рисовка вполне. С динамикой ничего не знаю.
Анимация нормальная, события вроде по манхве. Я давно читал и вообще не фанат. Только корейские имена поменяли на японские.
читать дальше
читать дальше
Каст в титрах, я там никого, кроме Хиракавы и Оокавы не знаю.
а я уже предвкушаю следующий, там Соника додадут. наконец то!
Осторожно, обычные японцы
Либо спидсаб, либо качество, анончик. Эти, походу, ставят на спидсаб. Зато переводят кучу всего.
Одна из причин, по которой я не смотрю Осомацу, сабы только аниплеевские
Но они позиционируют себя как "качественные переводы и озвучка в кратчайшие сроки". И все бы хорошо, если бы их спидсаб не оказывался единственным переводом.
Такой проект как Осомацу, уверена, подхватили бы другие, но смысл, если ниша уже занята.
Не знаю, что это за сабы, но что именно непонятно: термины или при чем там бл? Джуши сокращает бейсболл до бл, называет кэтчера уке (раз он ловит (принимает) мяч), питчера - семе (атакующий) и трактует игру между командами как пейринг (раз они через х пишутся), еще называет свитчами свитч-хиттеров (чуваки, которые могут отбивать как слева, так и справа) и супер-семе - питчера, который подает особо агрессивно (очень близко к беттеру).
вот это щас было жестко) но очень любопытно, спасибо за ссылку.
А что, много народу смотрит? Я просто не слежу за Осомацу, и как-то не замечаю особого ажиотажа. Никто не ждал популярности осомацу, иначе было бы несколько альтернативных переводов. А сейчас уже поздно подбирать, с 17-то серии( Так что кроме аниплея никто саббить не возьмется.
Хотя, мб, кто-то упоротый задонатит, как Нон Бьери Таймкрафтам.
Транслировали сразу две потому что на следующей неделе пропуск.
Спасибо, вот теперь понятно стало. Я просто кусок сабов скину, чтобы показать все дно.
читать дальше
Бля, что я прочитал Кто-то не знает ни как переводить, ни бейсбольных терминов, ни даже яойных.
А хрен его знает, если честно. Понятия не имею, как оценить популярность тайтла у нас в России, если это не какой-нибудь ванпач. Может и правда мало кто его смотрит, и наши рейтинги никак не коррелируют с японскими.